Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
follow me
난 널 사랑해 난 널 사랑해
Son Güncelleme: 2014-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you look lost, follow me
잃어버린 것, 나를 따르라 🐌
Son Güncelleme: 2021-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so fear god and follow me.
그러므로 하나님을 두려워 하고 나에게 순종하라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so fear god and follow me."
그러나 하나님을 두려워 하고 나에게 순종하라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
so be fearful of god and follow me.
하나님을 두려워 하고 나에 게 순종하라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
that you serve allah and fear him, and follow me;
하나님을 경배하고 그분 만을두려워 하며 나에게 순종하라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
that you should worship god and fear him, and follow me
하나님을 경배하고 그분 만을두려워 하며 나에게 순종하라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so that you did not follow me? did you then disobey my order?
너는 왜 나를 따르지 아니하고 나의 명령을 거역했느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he saith unto them, follow me, and i will make you fishers of men.
말 씀 하 시 되 나 를 따 라 오 너 라 ! 내 가 너 희 로 사 람 을 낚 는 어 부 가 되 게 하 리 라 하 시
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then moses asked aaron, "what made you not follow me when you saw them in error?
그가 말하길 아론이여 방황 하는 그들을 보고서 무엇때문에 주저하고 있었느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he said: then if thou wilt follow me ask me not of anything until begin thereof some mention.
그가 당신이 저를 따르겠다 면 제가 당신께 설명할 때 까지 아무것도 묻지 마시요 라고 하더 라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it is knowledge of the hour; doubt not concerning it, and follow me. this is a straight path.
실로 예수의 재림은 심판이 다가옴을 예시하는 것이라 일러 가로되 그 시각에 대하여 의심치 말고 나를 따르라 이것이 옳은 길이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he is a portent of the hour, so have no doubt about it, and follow me. this is a straight way.
실로 예수의 재림은 심판이 다가옴을 예시하는 것이라 일러 가로되 그 시각에 대하여 의심치 말고 나를 따르라 이것이 옳은 길이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he who believed said: o my people! follow me. i will show you the way of right conduct.
믿음을 가진 그 남자가 계속하여 말하길 백성들이여 나를 따 르라 내가 너희를 옳은 길로 인도하리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he who believed said, "o my people, follow me, i will guide you to the way of right conduct.
믿음을 가진 그 남자가 계속하여 말하길 백성들이여 나를 따 르라 내가 너희를 옳은 길로 인도하리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and most surely it is a knowledge of the hour, therefore have no doubt about it and follow me: this is the right path.
실로 예수의 재림은 심판이 다가옴을 예시하는 것이라 일러 가로되 그 시각에 대하여 의심치 말고 나를 따르라 이것이 옳은 길이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he who had faith said, ‘o my people! follow me; i will guide you to the way of rectitude.
믿음을 가진 그 남자가 계속하여 말하길 백성들이여 나를 따 르라 내가 너희를 옳은 길로 인도하리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and lo! verily there is knowledge of the hour. so doubt ye not concerning it, but follow me. this is the right path.
실로 예수의 재림은 심판이 다가옴을 예시하는 것이라 일러 가로되 그 시각에 대하여 의심치 말고 나를 따르라 이것이 옳은 길이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
father! indeed a knowledge has already come to me, which has not come to you. so follow me that i may guide you to a right path.
아버지 당신께 이르지 못한 지식이 저에게 이르렀나니 저를 따르십시요 제가 아버지를 바른 길로 안내하겠습니다
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"if you must follow me," he said, "do not ask me any thing until i speak of it to you myself."
그가 당신이 저를 따르겠다 면 제가 당신께 설명할 때 까지 아무것도 묻지 마시요 라고 하더 라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor