Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
death rather than sin
death rather than sin
Son Güncelleme: 2024-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i choose death rather than sin
magis mortem quam peccatum
Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
death rather than dishonor
mori quam foedari
Son Güncelleme: 2021-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rather than
Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yield to death rather than betray trust
prius mori quam fallere fidem
Son Güncelleme: 2016-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
imitate rather than envy
mitare quam invidere
Son Güncelleme: 2022-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sea rather than be dishonored
mari quam foedari
Son Güncelleme: 2019-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
things that effect rather than none
ut res magis valeat quam pereat
Son Güncelleme: 2013-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
life rather than the life of a purely
magis quam vita mea
Son Güncelleme: 2018-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for the sake of preserving life rather than the
causa servandae vitae
Son Güncelleme: 2020-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it's important to be, rather than to seem.
magis esse quam videri oportet.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rather than let that ought to be done a long time to you,
id vobis
Son Güncelleme: 2018-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
expedit magis ursae occurrere raptis fetibus quam fatuo confidenti sibi in stultitia su
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then peter and the other apostles answered and said, we ought to obey god rather than men.
respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither i have driven them, saith the lord of hosts.
et eligent magis mortem quam vitam omnes qui residui fuerint de cognatione hac pessima in universis locis quae derelicta sunt ad quae eieci eos dicit dominus exercituu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
hoc est autem iudicium quia lux venit in mundum et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem erant enim eorum mala oper
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
neque intenderent fabulis et genealogiis interminatis quae quaestiones praestant magis quam aedificationem dei quae est in fid
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then was kindled the wrath of elihu the son of barachel the buzite, of the kindred of ram: against job was his wrath kindled, because he justified himself rather than god.
et iratus indignatusque heliu filius barachel buzites de cognatione ram iratus est autem adversus iob eo quod iustum se esse diceret coram de
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: