Şunu aradınız:: protect your peace (İngilizce - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Latince

Bilgi

İngilizce

protect your peace

Latince

italiano

Son Güncelleme: 2022-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

protect your soul

Latince

custodiat animam tuam

Son Güncelleme: 2022-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

protect your computer from unauthorized use

Latince

1" (msgctxt: "panel:showusername

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

o that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.

Latince

atque utinam taceretis ut putaremini esse sapiente

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.

Latince

armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in primitias sacerdoti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he ordered his servants to be silent davus with a loud voice: "hold your peace, of aches and"

Latince

brevi tempore area est plena servorum et ancillarum

Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Latince

et siquidem fuerit domus digna veniat pax vestra super eam si autem non fuerit digna pax vestra ad vos revertatu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

these things ye shall do unto the lord in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.

Latince

haec offeretis domino in sollemnitatibus vestris praeter vota et oblationes spontaneas in holocausto in sacrificio in libamine et in hostiis pacifici

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the sons of the prophets that were at bethel came forth to elisha, and said unto him, knowest thou that the lord will take away thy master from thy head to day? and he said, yea, i know it; hold ye your peace.

Latince

egressi sunt filii prophetarum qui erant bethel ad heliseum et dixerunt ei numquid nosti quia hodie dominus tollat dominum tuum a te qui respondit et ego novi silet

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and i will accept you, saith the lord god.

Latince

expletis autem diebus in die octava et ultra facient sacerdotes super altare holocausta vestra et quae pro pace offerunt et placatus ero vobis ait dominus deu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your god: i am the lord your god.

Latince

si quando habebitis epulum et dies festos et kalendas canetis tubis super holocaustis et pacificis victimis ut sint vobis in recordationem dei vestri ego dominus deus veste

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,447,272 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam