Results for protect your peace translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

protect your peace

Latin

italiano

Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

protect your soul

Latin

custodiat animam tuam

Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

protect your computer from unauthorized use

Latin

1" (msgctxt: "panel:showusername

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.

Latin

atque utinam taceretis ut putaremini esse sapiente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.

Latin

armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in primitias sacerdoti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he ordered his servants to be silent davus with a loud voice: "hold your peace, of aches and"

Latin

brevi tempore area est plena servorum et ancillarum

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Latin

et siquidem fuerit domus digna veniat pax vestra super eam si autem non fuerit digna pax vestra ad vos revertatu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

these things ye shall do unto the lord in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.

Latin

haec offeretis domino in sollemnitatibus vestris praeter vota et oblationes spontaneas in holocausto in sacrificio in libamine et in hostiis pacifici

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the sons of the prophets that were at bethel came forth to elisha, and said unto him, knowest thou that the lord will take away thy master from thy head to day? and he said, yea, i know it; hold ye your peace.

Latin

egressi sunt filii prophetarum qui erant bethel ad heliseum et dixerunt ei numquid nosti quia hodie dominus tollat dominum tuum a te qui respondit et ego novi silet

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and i will accept you, saith the lord god.

Latin

expletis autem diebus in die octava et ultra facient sacerdotes super altare holocausta vestra et quae pro pace offerunt et placatus ero vobis ait dominus deu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your god: i am the lord your god.

Latin

si quando habebitis epulum et dies festos et kalendas canetis tubis super holocaustis et pacificis victimis ut sint vobis in recordationem dei vestri ego dominus deus veste

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,759,585,196 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK