Şunu aradınız:: unchallengeable (İngilizce - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Latvian

Bilgi

English

unchallengeable

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Letonca

Bilgi

İngilizce

paragraph 51 of the vwvfg concerns the reopening of a procedure closed by an administrative act that has become unchallengeable.

Letonca

vwvfg 51. pants attiecas uz iespēju no jauna sākt procedūras, kas ir pabeigtas ar galīgu administratīvu aktu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in addition, paragraph 51 of the vwvfg deals with the reopening of a procedure closed by an administrative act which has become unchallengeable.

Letonca

turklāt vwvfg 51. pants attiecas uz iespēju no jauna sākt procedūras, kas ir pabeigtas ar administratīvu aktu, kurš ir kļuvis nepārsūdzams.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we cannot accept that a company claiming to be european, and that practises dumping, would become unchallengeable simply because it is european according to your new definition.

Letonca

mēs nevaram pieņemt, ja kāda sabiedrība, kura apgalvo, ka tā ir eiropas uzņēmums, un kura praktizē dempingu, kļūst neaizskarama tikai tādēļ, ka tā ir eiropas uzņēmums pēc jūsu jaunās definīcijas.

Son Güncelleme: 2012-03-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

vwvfg’) of 25 may 1976 7provides that an unlawful administrative act may, even after it has become unchallengeable, be withdrawn wholly or in part, with prospective or retroactive effect.

Letonca

“vwvfg”) 748. panta 1. punkta pirmajā teikumā ir paredzēts, ka pat tad, ja nelikumīgais administratīvais akts vairs nav pārsūdzams, to var daļēji vai pilnībā atcelt, nosakot, ka akts zaudē spēku no tā atcelšanas brīža vai ar atpakaļejošu spēku.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

paragraph 51(1) provides that the relevant authority must, on application by the person concerned, decide whether to set aside or amend an unchallengeable administrative act:

Letonca

Šī panta 1. punktā ir noteikts, ka pēc ieinteresētās personas lūguma attiecīgajai iestādei jālemj par galīga administratīvā akta atcelšanu vai tā grozīšanu:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the first sentence of paragraph 48(1) of the vwvfg provides that an unlawful administrative act may, even after it has become unchallengeable, be withdrawn wholly or in part, with prospective or retroactive effect.

Letonca

vwvfg 48. panta 1. punkta pirmajā teikumā ir noteikts, ka pat tad, ja prettiesisks administratīvs akts vairs nav apstrīdams, to var atcelt pilnībā vai daļēji, nosakot, ka akts zaudē spēku no tā atcelšanas brīža vai ar atpakaļejošu spēku.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,972,084 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam