Şunu aradınız:: doorstep (İngilizce - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Lithuanian

Bilgi

English

doorstep

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Litvanca

Bilgi

İngilizce

doorstep selling

Litvanca

išnešiojamoji prekyba

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

business support at your doorstep

Litvanca

parama verslui greta jūsų

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

31; ‘the doorstep selling directive’).

Litvanca

31, toliau – direktyva dėl pardavimų namuose), išaiškinimo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

they won’t arrive on your doorstep!

Litvanca

jie tikrai neatsirastų prie jūsų slenksčio!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

delivering information to the sme’s doorstep

Litvanca

informacijos teikimas mvĮ

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

europe direct – europe on your doorstep!

Litvanca

„europe direct“ – europa ant jūsų slenksčio!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

article 5 of the doorstep selling directive provides as follows:

Litvanca

direktyvos dėl pardavimų namuose 5 straipsnis numato:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

for existing doorstep sellers, the cost of change is 3653 euros per company.

Litvanca

išnešiojamąją prekybą vykdančioms įmonėms tenkančios pakeitimų išlaidos sudaro 3 653 eur įmonei.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

doorstep sales, distance selling, e-commerce and sales promotions;

Litvanca

prekyba į namus, nuotolinė prekyba, el. prekyba ir prekybos akcijos;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

article 1(1) of the doorstep selling directive provides as follows:

Litvanca

Šios direktyvos 1 straipsnio 1 dalis nustato:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

for the sake of stability on our doorstep, we should offer tangible prospects to our closest neighbours.

Litvanca

siekdami stabilumo prie savo slenksčio, turime artimiausiems kaimynams suteikti apčiuopiamų perspektyvų.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

on-going international (military) conflicts, notably on the eu's doorstep

Litvanca

tebesitęsiantys tarptautiniai (kariniai) konfliktai, ypač es kaimynystėje

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

as it claims in its slogan, the new network provides ‘business support at your doorstep’.

Litvanca

„parama verslui jau prie jūsų durų“ – tai naujojo tinklo paskirtį apibūdinantis šūkis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the eu must learn from the balkan experience: it cannot stand idly by when faced with a conflict on its doorstep.

Litvanca

es privalo pasimokyti iš balkanų patirties: susidūrusi su konfliktu ant savo durų slenksčio, ji negali stovėti dykai.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

by letter registered with the commission on 19 february 2004 portugal requested authorisation to introduce a derogating measure in respect of the doorstep sales sector.

Litvanca

komisijai pateiktame prašyme, kurį komisijos generalinis sekretoriatas užregistravo 2004 m. vasario 19 d., portugalija prašė leisti taikyti išlygą išnešiojamosios prekybos sektoriuje.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

crailsheimer volksbank that the interpretation of the doorstep selling directive provided by the court in those judgments concerns loan contracts which had not been fully performed.

Litvanca

hamilton ir minėto sprendimo crailsheimer volksbank 24 punkto matyti, kad šiuose sprendimuose teisingumo teismo direktyvos dėl pardavimų namuose išaiškinimai buvo susiję su iki galo dar neįvykdytomis paskolos sutartimis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

whereas this surprise element generally exists not only in contracts made at the doorstep but also in other forms of contract concluded by the trader away from his business premises;

Litvanca

kadangi šis netikėtumo elementas paprastai yra ne tik išnešiojamoje prekyboje sudaromose sutartyse, bet ir kitų rūšių sutartyse, kurias pardavėjas sudaro ne prekybai skirtose patalpose;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

should the duration and modalities of the withdrawal periods in the directives on doorstep selling, timeshare and distance selling be both fully harmonised and standardised between the directives?

Litvanca

ar direktyvose dėl išnešiojamosios prekybos, teisės tam tikru laiku naudotis vienu ar daugiau nekilnojamųjų daiktų pirkimo ir nuotolinės prekybos nustatyta sutarties atsisakymo laikotarpio trukmė ir sąlygos visose šiose direktyvose turėtų būti visiškai suderintos ir standartizuotos?

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

3.4 one of the fields in the general information section (at number 67) is "doorstep selling".

Litvanca

3.4 vienas iš bendrosios informacijos skyriaus (67 numeris) laukelių yra „išnešiojamoji prekyba“.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

portugal is hereby authorised to apply until 31 december 2009 a special measure for the taxation of doorstep sales that contains provisions derogating from sixth directive 77/388/eec.

Litvanca

portugalijos respublikai leidžiama iki 2009 m. gruodžio 31 d. išnešiojamosios prekybos sektoriuje taikyti specialią apmokestinimo priemonę, kurioje yra nuostatų, nukrypstančių nuo Šeštosios direktyvos 77/388/eeb.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,763,900,742 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam