Şunu aradınız:: commandment (İngilizce - Macarca)

İngilizce

Çeviri

commandment

Çeviri

Macarca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Macarca

Bilgi

İngilizce

you’ve reached the commandment age!

Macarca

elérkezett az idő, hogy magadra vállald a parancsolatokat.

Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this is the first and great commandment.

Macarca

ez az elsõ és nagy parancsolat.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and now, o ye priests, this commandment is for you.

Macarca

most azért néktek szól ez a parancsolat, ti papok!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but i speak this by permission, and not of commandment.

Macarca

ezt pedig kedvezésképen mondom, nem parancsolat szerint.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

master, which is the great commandment in the law?

Macarca

mester, melyik a nagy parancsolat a törvényben?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.

Macarca

azért ám a törvény szent, és a parancsolat szent és igaz és jó.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

again esther spake unto hatach, and gave him commandment unto mordecai;

Macarca

monda eszter hatáknak, és meghagyá néki, hogy [tudassa ]márdokeussal:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and this commandment have we from him, that he who loveth god love his brother also.

Macarca

az a parancsolatunk is van õ tõle, hogy a ki szereti az istent, szeresse a maga atyjafiát is.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the commandment, which was ordained to life, i found to be unto death.

Macarca

Én pedig meghalék; és úgy találtaték, hogy az a parancsolat, mely életre való, nékem halálomra van.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

Macarca

raim el van nyomva, összetörve az ítélettõl, mert tetszett néki követni az [emberi] rendelést!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he said unto them, full well ye reject the commandment of god, that ye may keep your own tradition.

Macarca

És monda nékik: az isten parancsolatját szépen félre teszitek, azért, hogy a magatok rendelését tartsátok meg.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for i was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and i died.

Macarca

Én pedig éltem régen a törvény nélkül: de ama parancsolatnak eljövetelével felelevenedék a bûn,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

Macarca

visszatérvén pedig, készítének fûszerszámokat és keneteket.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

behold, i have received commandment to bless: and he hath blessed; and i cannot reverse it.

Macarca

é [parancsolatot] vettem, hogy áldjak; ha õ áld, én azt meg nem fordíthatom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a new commandment i give unto you, that ye love one another; as i have loved you, that ye also love one another.

Macarca

Új parancsolatot adok néktek, hogy egymást szeressétek; a mint én szerettelek titeket, úgy szeressétek ti is egymást.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and i know that his commandment is life everlasting: whatsoever i speak therefore, even as the father said unto me, so i speak.

Macarca

És tudom, hogy az õ parancsolata örök élet. a miket azért én beszélek, úgy beszélem, a mint az atya mondotta vala nékem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then the king's servants, which were in the king's gate, said unto mordecai, why transgressest thou the king's commandment?

Macarca

mondának azért a király szolgái, a kik a király kapujában valának, márdokeusnak: miért szeged meg a király parancsát?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

after 10 years, the ‘10 commandments’ of the cork declaration are still valid.

Macarca

(7) leader+magazin, 2. szám, 2005, 40. o (8) lásd ugyanott, 6–8. o (9) lásd ugyanott, 12. o.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,944,402,031 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam