İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and throw the rider headlong in the lists,
És a korláthoz vesse lovasát,
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
headlong speed upward through the horrors of darkness
az utolsó étkezés
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i feel that i am flying headlong over some precipice but must not even try to save myself.
Én úgy érzem, hogy fejjel zuhanok lefelé egy örvénybe, s nem szabad menekűlnöm.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
austerity policy alone is not a solution and risks pushing europe headlong into a period of recession.
a megszorítási politika önmagában nem nyújt megoldást, és annak veszélyét hordozza magában, hogy európa hamarosan recesszió áldozatává válik.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
structural reform alone is not a solution and risks pushing europe headlong into a period of recession;
a strukturális reform önmagában nem nyújt megoldást, és annak veszélyét hordozza magában, hogy európa a recesszió áldozatává válik;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i had difficulty in associating any ideas together during this headlong race, which seemed like a vertical descent.
szédítő, zuhanásszerű száguldásunk közben alig tudtam következetesen gondolkodni.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
roanoke sprang with all his feet from the earth, and, plunging, fell headlong and lifeless at the feet of his destroyer.
roanoke mind a négy lábával egyszerre pattant fel a földről, majd megperdült, s élettelenül zuhant le az angol lába elé.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his voice was hoarse; his look that of a man who is just about to burst an insufferable bond and plunge headlong into wild license.
hangja rekedt volt, tekintete olyan emberé, aki mindenre elszánta magát, és éppen valami jóvátehetetlen őrültséget készül elkövetni.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the raft flies at a rate that i cannot reckon, but not so fast as the foaming clouds of spray which it dashes from side to side in its headlong speed.
a tutaj gyorsan száguld, már nem tudom felbecsülni a sebességét, de még mindig nem olyan gyors, mint a vízcseppek, amiket szétfröccsent maga körül, és amik egyenes vonalakként húznak el mellettünk.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
És felkelvén, kiûzék õt a városon kívül és vivék õt annak a hegynek szélére, a melyen az õ városuk épült, hogy onnan letaszítsák.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
harvey stopped to give each of their beasts a few severe blows of his whip, that drove them headlong down the path on the other side of the eminence, and then followed his example.
harvey még ott maradt egy pillanatig, korbácsával, derekas ütést mért mindkét lóra, úgyhogy ezek hanyatt-homlok megindultak lefelé a magaslat túlsó oldalán - aztán ő is követte a fiatalember példáját.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saint maur, and stephen! seize this damned witch, and hurl her from the battlements headlong--she has betrayed us to the saxon!--ho!
ragadjátok meg ezt a boszorkányt, és dobjátok le a bástyáról, fejjel lefelé! elárult minket a szászoknak, hallod-e, saint maur?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it also has to be said that the current crisis is precisely the result of years of blindness to the reliance of the fisheries sector on fuel – and cheap fuel at that – and to the headlong rush to a kind of arms race, with ever more powerful vessels that can go out further and further and bring back ever greater quantities of fish. these are also some of the issues that we have to tackle.
el kell mondani, hogy a jelenlegi válság pontosan a sokéves vakság eredménye, mert nem figyeltünk fel arra, hogy a halászati ágazat üzemanyagra – és ráadásul olcsó üzemanyagra – támaszkodik, és arra a meggondolatlan fegyverkezési hajszához hasonlatos folyamatra, hogy egyre nagyobb teljesítményű hajókat vásároltak, amelyek messzebb és messzebb mehetnek, és egyre nagyobb mennyiségű halat hozhatnak vissza. ezek is azon kérdések közé tartoznak, amelyekkel meg kell birkóznunk.
Son Güncelleme: 2014-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: