İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the wrongdoers were thus annihilated.
lalu kaum yang zalim itu dibinasakan sehingga terputus keturunannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as such the harmdoers were annihilated.
lalu kaum yang zalim itu dibinasakan sehingga terputus keturunannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as for thamood, they were annihilated by the overwhelming.
maka (masing-masing menerima azab dunianya) - adapun thamud (kaum nabi soleh), maka mereka telah dibinasakan dengan (petir) yang melampau dahsyatnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then they accused him of lies; so we annihilated them.
akhirnya mereka mendustakan rasul itu, lalu kami binasakan mereka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and as for aad; they were annihilated by a furious, roaring wind.
adapun aad (kaum nabi hud), maka mereka telah dibinasakan dengan angin ribut yang kencang, yang melampau kencangnya, -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah annihilated them. and for the infidels theirs shall be the like fate therefore.
allah telah menghancurkan orang-orang itu; dan orang-orang kafir (yang menurut jejak mereka) akan beroleh akibat-akibat buruk yang seperti itu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we illustrated examples to each one of them; and ruining them, annihilated them all.
dan masing-masing, telah kami berikan kepadanya contoh tauladan yang mendatangkan iktibar, dan masing-masing telah kami hancurkan sehancur-hancurnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
are they better, or the people of tubba and those before them? we annihilated them.
(mengapa mereka masih berdegil dalam kekufurannya?) adakah mereka yang lebih kekuatan dan kehandalannya atau kaum "tubba'" dan orang-orang yang terdahulu dari mereka?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
so behold thou how was the end of their plotting: verily we annihilated them and their nation all together.
maka lihatlah bagaimana akibat rancangan jahat mereka, iaitu kami telah hancurkan mereka dan kaum mereka semuanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then we said: go ye twain unto a people who have belied our signs. then we annihilated them an utter annihilation.
lalu kami perintahkan: "pergilah kamu berdua kepada kaum yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami"; maka (kesudahannya) kami binasakan kaum itu sehancur-hancurnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
then we told them: "go to the people who have rejected our signs." then we annihilated them completely.
lalu kami perintahkan: "pergilah kamu berdua kepada kaum yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami"; maka (kesudahannya) kami binasakan kaum itu sehancur-hancurnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
then we saved him and those who were with him, by our mercy; we annihilated those who denied our signs and would not believe.
maka kami selamatkan dia dan orang-orang yang bersamanya, dengan rahmat dari kami, dan kami (binasakan serta) putuskan keturunan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami, dan mereka bukanlah orang-orang yang beriman.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(moses) said: "o lord, if you had so pleased you could have annihilated them and me before this.
jika engkau kehendaki, engkau boleh binasakan mereka bersama-sama denganku sebelum ini.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
when we desire to annihilate a village, we command those who live in ease, but they commit evil therein, then the word is realized against it and it is utterly annihilated.
dan apabila sampai tempoh kami hendak membinasakan penduduk sesebuah negeri, kami perintahkan (lebih dahulu) orang-orang yang melampau dengan kemewahan di antara mereka (supaya taat), lalu mereka menderhaka dan melakukan maksiat padanya; maka berhaklah negeri itu dibinasakan, lalu kami menghancurkannya sehancur-hancurnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we gave moses the scripture after we had annihilated the previous generations; as an illumination for mankind, and guidance, and mercy, so that they may remember.
dan demi sesungguhnya, kami berikan kepada nabi musa kitab taurat sesudah kami binasakan kaum-kaum yang telah lalu, untuk membuka hati dan menjadi hidayah petunjuk serta membawa rahmat, semoga mereka beringat.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the fair word of thy lord was fulfilled for the children of israel because of their endurance; and we annihilated (all) that pharaoh and his folk had done and that they had contrived.
dan telah sempurnalah kalimah allah (janjinya) yang baik kepada kaum bani israil kerana kesabaran mereka (semasa mereka ditindas oleh firaun), dan kami telah hancurkan apa yang telah dibuat oleh firaun dan kaumnya dan apa yang mereka telah dirikan (dari bangunan-bangunan yang tinggi)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: