Şunu aradınız:: the books are arranged neatly in the shelves (İngilizce - Malayca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

the books are arranged neatly in the shelves

Malayca

buku-buku disusun dengan kemas di rak

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

all the books was arranged neatly in the shelves

Malayca

buku-buku disusun dengan kemas di rak

Son Güncelleme: 2020-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

arrange the books on the shelves neatly

Malayca

menyusun buku di rak dengan kemas

Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the books are inside the bag

Malayca

beg itu berada di atas meja

Son Güncelleme: 2021-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we will put the books in the closet

Malayca

buku buku itu kami akan susun ke dalamn almari

Son Güncelleme: 2020-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when the books are spread,

Malayca

dan apabila surat-surat amal dibentangkan;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

truly, it is in the books of the ancients.

Malayca

dan sesungguhnya al-quran (tersebut juga perihalnya dan sebahagian dari pengajaran-pengajarannya) di dalam kitab-kitab ugama orang-orang yang telah lalu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

paste the paper in the book

Malayca

cetak

Son Güncelleme: 2021-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and all what they did is in the books.

Malayca

dan tiap-tiap perkara yang mereka lakukan, adalah tertulis di dalam kitab suratan amal;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and this is in the books of the earliest (revelation),-

Malayca

sesungguhnya (keterangan-keterangan yang dinyatakan) ini ada (disebutkan) di dalam kitab-kitab yang terdahulu, -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but, the book of the righteous is in the 'illiyoon.

Malayca

ingatlah wahai manusia! sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), adalah (didaftarkan) dalam" illiyiin".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

that is decreed in the book.

Malayca

hukum yang demikian itu adalah tertulis dalam kitab allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

all things they do are (recorded) in the books;

Malayca

dan tiap-tiap perkara yang mereka lakukan, adalah tertulis di dalam kitab suratan amal;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do you then believe in a part of the book and disbelieve in the other?

Malayca

sesudah itu maka patutkah kamu hanya percaya kepada sebahagian (dari isi) kitab taurat dan mengingkari akan sebahagian yang lain?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this is inscribed in the book of allah.

Malayca

hukum yang demikian itu adalah tertulis dalam kitab allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

indeed those who were later made the heirs of the book are in disquieting doubt about it.

Malayca

dan sesungguhnya orang-orang yang diberikan allah mewarisi kitab ugama kemudian daripada mereka, berada dalam keadaan syak yang menggelisahkan terhadap kitab itu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

are your disbelievers better than they were, or have you been given exemption in the books?

Malayca

adakah orang-orang kafir kamu (wahai kaum musyrik mekah), lebih baik (kekuatan, kekayaan dan kehandalannya) daripada kaum-kaum kafir yang tersebut itu? atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti dalam kitab-kitab suci tentang kebebasan kamu (dari azab)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

has he not heard what is contained in the book of moses,

Malayca

atau belumkah ia diberitahu akan apa yang terkandung dalam kitab-kitab nabi musa -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it is in the origin of the book with us, sublime and wise.

Malayca

dan sesungguhnya al-quran itu dalam ibu suratan di sisi kami - sangat tinggi (kemuliaannya), lagi amat banyak mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

mention in the book abraham; he was truthful and a prophet.

Malayca

dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab (al-quran) ini perihal nabi ibrahim; sesungguhnya adalah ia seorang yang amat benar, lagi menjadi nabi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,754,497,968 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam