Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the books are arranged neatly in the shelves
buku-buku disusun dengan kemas di rak
Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all the books was arranged neatly in the shelves
buku-buku disusun dengan kemas di rak
Son Güncelleme: 2020-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
arrange the books on the shelves neatly
menyusun buku di rak dengan kemas
Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the books are inside the bag
beg itu berada di atas meja
Son Güncelleme: 2021-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we will put the books in the closet
buku buku itu kami akan susun ke dalamn almari
Son Güncelleme: 2020-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when the books are spread,
dan apabila surat-surat amal dibentangkan;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
truly, it is in the books of the ancients.
dan sesungguhnya al-quran (tersebut juga perihalnya dan sebahagian dari pengajaran-pengajarannya) di dalam kitab-kitab ugama orang-orang yang telah lalu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paste the paper in the book
cetak
Son Güncelleme: 2021-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and all what they did is in the books.
dan tiap-tiap perkara yang mereka lakukan, adalah tertulis di dalam kitab suratan amal;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and this is in the books of the earliest (revelation),-
sesungguhnya (keterangan-keterangan yang dinyatakan) ini ada (disebutkan) di dalam kitab-kitab yang terdahulu, -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but, the book of the righteous is in the 'illiyoon.
ingatlah wahai manusia! sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), adalah (didaftarkan) dalam" illiyiin".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
that is decreed in the book.
hukum yang demikian itu adalah tertulis dalam kitab allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all things they do are (recorded) in the books;
dan tiap-tiap perkara yang mereka lakukan, adalah tertulis di dalam kitab suratan amal;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you then believe in a part of the book and disbelieve in the other?
sesudah itu maka patutkah kamu hanya percaya kepada sebahagian (dari isi) kitab taurat dan mengingkari akan sebahagian yang lain?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this is inscribed in the book of allah.
hukum yang demikian itu adalah tertulis dalam kitab allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
indeed those who were later made the heirs of the book are in disquieting doubt about it.
dan sesungguhnya orang-orang yang diberikan allah mewarisi kitab ugama kemudian daripada mereka, berada dalam keadaan syak yang menggelisahkan terhadap kitab itu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are your disbelievers better than they were, or have you been given exemption in the books?
adakah orang-orang kafir kamu (wahai kaum musyrik mekah), lebih baik (kekuatan, kekayaan dan kehandalannya) daripada kaum-kaum kafir yang tersebut itu? atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti dalam kitab-kitab suci tentang kebebasan kamu (dari azab)?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
has he not heard what is contained in the book of moses,
atau belumkah ia diberitahu akan apa yang terkandung dalam kitab-kitab nabi musa -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it is in the origin of the book with us, sublime and wise.
dan sesungguhnya al-quran itu dalam ibu suratan di sisi kami - sangat tinggi (kemuliaannya), lagi amat banyak mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mention in the book abraham; he was truthful and a prophet.
dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab (al-quran) ini perihal nabi ibrahim; sesungguhnya adalah ia seorang yang amat benar, lagi menjadi nabi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: