Şunu aradınız:: why do you upload so many status? (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

why do you upload so many status?

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

why do you miss it?

Malayca

kenapa awak pula

Son Güncelleme: 2023-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

why do you call mom

Malayca

kenapa awak panggil ibu

Son Güncelleme: 2021-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so why do you turn away?

Malayca

oleh itu, bagaimana kamu dapat dipesongkan dari kebenaran?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

why do you like teacher

Malayca

mengapa anda suka cikgu

Son Güncelleme: 2021-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

why do you want to draw me

Malayca

nak bergambar juga

Son Güncelleme: 2021-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

why do you want to be with me?

Malayca

kenapa awak nak berkawan dengan saya?

Son Güncelleme: 2023-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

why do you ask me this tenetang

Malayca

mengapa kamu tanya saya tenetang ini

Son Güncelleme: 2018-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

why do you care about my article

Malayca

saya hanya ambil berat pasal awk

Son Güncelleme: 2024-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

why do you like faith tales and fantasies ?

Malayca

mengapa anda suka tales tenusu dan khayalan?

Son Güncelleme: 2021-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and why do you have an excessive love of riches?

Malayca

serta kamu pula sayangkan harta secara tamak haloba!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

nisa why do you always see the same picture

Malayca

nisa kenapa awak selalu lihat gambar yang sama

Son Güncelleme: 2022-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say: "then why do you not take heed?"

Malayca

katakanlah: "mengapa kamu tidak mahu ingat (dan insaf)?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and ask them, "why do you not fear god?"

Malayca

"iaitu kaum firaun; tidakkah mereka mahu mengawal diri dari kemurkaanku?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

why do you always disappointed right i am now babe

Malayca

kenapa kau selalu kecewa kan aku sekarang babe

Son Güncelleme: 2017-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

why do you think the people laughed when the king beat the drum?

Malayca

mengapa anda berfikir orang-orang ketawa apabila raja memukul dram?

Son Güncelleme: 2018-04-06
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

o people of the book! why do you argue concerning abraham?

Malayca

wahai ahli kitab!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

shu'ayb asked them, "why do you not have fear of god?

Malayca

ketika nabi syuaib berkata kepada mereka: "hendaknya kamu mematuhi perintah allah dan menjauhi larangannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

why do you think the school wanted to collect fund for the school library?

Malayca

mengapa anda fikir sekolah ingin mengumpul dana untuk perpustakaan sekolah?

Son Güncelleme: 2018-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they will be asked, "why do you not help each other?"

Malayca

"mengapa kamu tidak bertolong-tolongan (sebagaimana yang kamu dakwakan dahulu?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

“why do you not bring angels to us, if you are truthful?”

Malayca

"sepatutnya engkau membawakan malaikat kepada kami (untuk menjadi saksi tentang kerasulanmu), jika betul engkau dari orang-orang yang benar!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,518,158 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam