İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
kua oti matou te whakahau ki au akoranga, kia ata puritia e matou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and noah did according unto all that the lord commanded him.
a rite tonu ta noa i mea ai ki a ihowa katoa i whakahau ai ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and his sons did unto him according as he commanded them:
na rite tonu ki tana i whakahau ai ki a ratou tana tama i mea ai ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he commanded the multitude to sit down on the ground.
na ka mea ia ki te mano kia noho ki te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
he tika, he pono rawa au whakaaturanga i whakahaua mai e koe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses did so: as the lord commanded him, so did he.
a peratia ana e mohi, rite tonu ki ta ihowa i whakahau ai ki a ia tana i mea ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses and aaron did as the lord commanded them, so did they.
i mea ano a mohi raua ko arona i ta ihowa i whakahau ai ki a raua, pera ana raua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i commanded you at that time all the things which ye should do.
a whakahaua ana e ahau i reira nga mea katoa e mahi ai koutou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keep the sabbath day to sanctify it, as the lord thy god hath commanded thee.
kia mau ki te ra hapati, kia whakatapua, kia pera me ta ihowa, me ta tou atua i whakahau ai ki a koe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and david, according to the saying of gad, went up as the lord commanded.
na whakatika ana a rawiri, pera ana me te kupu a kara, me ta ihowa i whakahau ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses told the children of israel according to all that the lord commanded moses.
na ka korerotia e mohi ki nga tama a iharaira nga mea katoa i whakahau ai a ihowa ki a mohi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
according to all that the lord commanded moses, so the children of israel made all the work.
rite tonu ki nga mea katoa i whakahaua e ihowa ki a mohi ta nga tama a iharaira mahinga i nga mahi katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and every wise hearted among you shall come, and make all that the lord hath commanded;
me haere mai ano nga tangata ngakau mohio katoa i roto i a koutou, ki te hanga i nga mea katoa i whakahaua mai e ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and commanded judah to seek the lord god of their fathers, and to do the law and the commandment.
a i whakahau ia ki a hura kia rapu i a ihowa, i te atua o o ratou matua, kia mahi hoki i te ture me te whakahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed israel.
na ka whakahau a hohepa i ana tangata, i nga kairongoa, kia whakapakokotia tona papa; na whakapakokotia ana a iharaira e nga kairongoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses told aaron all the words of the lord who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
a korerotia ana e mohi ki a arona nga kupu katoa a ihowa i unga nei i a ia, me nga tohu katoa i ako ai ia ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the lord commanded moses.
i pera ano a arona; i meinga e ia kia ka nga rama ki te wahi i mua o te turanga rama; i pera ia me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and jeremiah commanded baruch, saying, i am shut up; i cannot go into the house of the lord:
na ka whakahau a heremaia i a paruku, ka mea, kua tutakina ahau: e kore e ahei i ahau te haere ki te whare o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he said, who told thee that thou wast naked? hast thou eaten of the tree, whereof i commanded thee that thou shouldest not eat?
na ka mea ia, na wai i mea ki a koe e tu tahanga ana koe? kua kainga ranei e koe etahi o nga hua o te rakau i kiia atu ra e ahau ki a koe, kaua ona hua e kainga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
na ka kauwhautia e ia ki a koutou tana kawenata, i whakahaua e ia ki a koutou kia whakaritea, ara nga ture kotahi tekau, a tuhituhia iho e ia ki nga papa kohatu e rua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: