İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
ko te wairangi, kei te kotui i ona ringa, a kainga ana e ia ona kikokiko ake
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
koia i whitia ai e ratou to ratou kororia mo te mea i rite ki te puru kai tarutaru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
mate iho hoki tera tangata, kawa tonu tona wairua, kahore hoki he pai hei kai mana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behold now behemoth, which i made with thee; he eateth grass as an ox.
na whakaaroa a pehemoto, he mea hanga ngatahi korua naku; e kai ra i te tarutaru, ano he kau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
a i ona ra katoa ka kai ia i roto i te pouri, ka pororaru tona ngakau, ka pangia e te mate, ka pukuriri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the pharisees and scribes murmured, saying, this man receiveth sinners, and eateth with them.
a ka amuamu nga parihi, me nga karaipi, ka mea, e manako ana tenei tangata ki nga tangata hara, e kai tahi ana me ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
ki te kai tetahi i te toto, ka hatepea atu taua wairua i roto i tona iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when the pharisees saw it, they said unto his disciples, why eateth your master with publicans and sinners?
a, no te kitenga o nga parihi, ka mea ki ana akonga, he aha to koutou kaiwhakaako ka kai tahi ai me nga pupirikana, me nga tangata hara
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.
ki te takoto hoki tetahi ki roto i te whare, me horoi e ia ona kakahu: ki te kai ano hoki tetahi ki roto i te whare, me horoi ano e ia ona kakahu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and as they sat and did eat, jesus said, verily i say unto you, one of you which eateth with me shall betray me.
i a ratou e noho ana, e kai ana, ka mea a ihu, he pono taku e mea nei ki a koutou, ko tetahi o koutou, kei toku taha nei e kai ana, mana ahau e tuku
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as the living father hath sent me, and i live by the father: so he that eateth me, even he shall live by me.
na te matua ora hoki ahau i tono mai, no te matua ano toku ora: waihoki ki te kai tetahi i ahau, kei ahau he ora mona
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness.
he pera ano te huarahi o te wahine puremu; ka kai ia, a ka horoi i tona mangai, a ka ki, kahore aku mahi he
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when the scribes and pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, how is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
a, no te kitenga o nga karaipi a nga parihi i a ia e kai tahi ana me nga pupirikana, me nga tangata hara, ka mea ki ana akonga, kei te kai tahi ia, kei te inu tahi me nga pupirikana me nga tangata hara
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the lord, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
ki te kainga ia e tetahi te kikokiko o te patunga mo te pai a ihowa, me te mau ano tona poke, ka hatepea atu tena wairua i roto i tona iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i speak not of you all: i know whom i have chosen: but that the scripture may be fulfilled, he that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
ehara taku i te korero mo koutou katoa: e matau ana ahau ki aku i whiriwhiri ai: otira kia rite ai te karaipiture, ko ia e kai taro tahi nei maua kua hiki ake tona rekereke ki ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
a ki te kai tetahi i tetahi wahi o tona tinana, me horoi e ia ona kakahu, ka poke hoki ia a ahiahi noa; ki te mauria hoki e tetahi tona tinana, me horoi e ia ona kakahu, ka poke hoki ia a ahiahi noa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of israel, whether he be a stranger, or born in the land.
kaua he rewena e kitea ki o koutou whare i nga ra e whitu; ta te mea ki te kai tetahi i te mea kua rewenatia, ina, ka hatepea atu taua wairua i roto i te huihui o iharaira, ahakoa tangata ke, ahakoa tangata whenua ranei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a man to whom god hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet god giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.
he tangata i homai nei e te atua ki a ia he taonga, he rawa, he kororia, a kihai tona wairua i hapa ki tetahi mea i hiahia ai ia, otiia kihai i tukua e te atua ki a ia te tikanga mo te kai i tetahi wahi o aua mea, engari kainga ana e te tangata k e. he horihori tenei, he mate kino
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: