Şunu aradınız:: are you familiar with global wildlife ... (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

are you familiar with global wildlife research?

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

are you familiar with lyonnais cuisine?

Portekizce

por acaso conhece a cozinha lionesa?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

are you familiar with photoshop file associations?

Portekizce

você está familiarizado com as associações de arquivos do photoshop?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

are you familiar with the computer game minesweeper? we

Portekizce

você está familiarizado com o jogo de computador minesweeper? nós

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"are you familiar with the lives of the saints?...

Portekizce

outra: «conheces a vida dos santos?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

are you familiar with the computer game minesweepe [...]

Portekizce

você está familiarizado com o minesweepe jogo de computador [...]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

are you familiar with the rights of individuals with mental illness?

Portekizce

você conhece os direitos dos portadores de transtorno mental?

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

diálogo: are you familiar with any models that could be followed?

Portekizce

diálogo: o senhor conhece algum modelo que possa ser seguido?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

are you familiar with viktor pinchuk, the second wealthiest man of ukraine?

Portekizce

você está familiarizado com viktor pinchuk, o segundo mais rico homem da ucrânia?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

are you familiar with this version or do you have any stories to tell us about it ?

Portekizce

você está familiarizado com esta versão ou você tem alguma história para contar sobre isso ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

are you familiar with the kanchanaburi falls in thailand, the most beautiful waterfall on earth?

Portekizce

você está familiarizado com as cataratas kanchanaburi na tailândia, a mais bonitas cataratas do planeta terra?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

my question is as follows: are you, mr president of the court of auditors, familiar with this document?

Portekizce

o tribunal de contas, que entretanto se tomou uma instituição autónoma, submete o seu exame a critérios próprios, nomeadamente critérios da regularidade, da rentabilidade e do efeito custo-benefício.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

are you familiar with the technique of self injection or have you discussed this with your doctor (or nurse or pharmacist)?

Portekizce

está familiarizado com a técnica da auto-injeção ou já discutiu este assunto com o seu médico (ou enfermeiro ou farmacêutico)?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

what measures are you intending to take to ensure that staff using these scanners are familiar with, and abide by, the provisions of data protection legislation?

Portekizce

que medidas tenciona tomar para assegurar que o pessoal que utiliza estes scâneres está familiarizado e cumpre com as disposições da legislação em matéria de protecção de dados?

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

now are you given permission to make visits to transition world number four, there to become familiar with the headquarters and training schools of the superangels, including the brilliant evening stars.

Portekizce

agora vos é dada a permissão para fazer visitas ao mundo de transição de número quatro, para vos tornardes familiarizados, ali, com a sede-central e as escolas de educação dos superanjos, incluindo as dos brilhantes estrelas vespertinas.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

are you familiar with the investigations that have been carried out by numerous scientists and qualified professionals which not only corroborate your own findings but, in some instances, far exceed them? do you regard such people as "conspiracy nuts"?

Portekizce

está ao par dos inquéritos efectuados por vários cientistas e profissionais qualificados que não só corroboram as vossas descobertas como em certos casos ultrapassam-nas de longe? considera estas pessoas como "adeptas da teoria da conspiração" ("conspiracy nuts").

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

are you familiar with the ec's trade and export promotion programme, generalized system of preferences (gsp), quota arrangements, quality standards, technical barriers and market opportunities for exports to the ec?

Portekizce

conhece o programa de promoção do comércio e das exportações da ce, o sistema de preferências generalizadas (spg) e as regras relativas a contingentes, quotas, normas de qualidade e barreiras técnicas, bem como as condições de mercado para exportar para a ce?

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

given that georgia is covered by the ‘ new neighbourhood'initiative and that an action plan has been put in place on its behalf, are you familiar with this matter and, if not, can you look into it with a view to finding out what response russia intends to give to georgia?

Portekizce

atendendo a que a geórgia está coberta pela iniciativa “ nova vizinhança ” e que foi criado um plano de acção a seu favor, está v. exa. a par da referida situação e, não estando, poderá debruçar-se sobre a mesma, a fim de apurar qual a resposta que a rússia tenciona dar à geórgia?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

where do i look for? an agency? local owners?? how can i contact them? do i want an apartment all to myself? what is my budget? do i want to go to an apartment, a dorm? other important questions are: are you already familiar with the map of barcelona, its districts, and areas? where is your school located?

Portekizce

eu quero um apartamento só para mim? qual é o meu orçamento? eu quero ir para um apartamento, um dormitório? outras questões importantes são: você já está familiarizado com o mapa de barcelona, seus distritos e áreas? onde está a sua escola está localizada? será que o centro ou para fora da cidade?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

and, thirdly, i wanted to ask: are you familiar with parliament's proposal that boils down to the fact that we would like to be able to obtain information and submit proposals before the council takes any decision, even though the council would then have to work in two stages.

Portekizce

em terceiro lugar, queria perguntar-lhe: conhece a proposta do parlamento, onde se diz que nós devemos poder obter

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

von habsburg (ppe). - (de) madam president, first of all are you not of the opinion that this whole discussion about institutions just bores people, because they are simply not familiar with the subject.

Portekizce

von habsburg (ppe). - (de) senhora presidente, primeiro, não lhe parece também que toda esta discussão sobre as instituições só aborrece as pessoas, porque estas não percebem muito bem do que se trata?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,761,823,337 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam