İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and there's stories you tell late at night to a friend, maybe once in your life.
e há estórias que você conta para um amigo tarde da noite, talvez uma única vez em sua vida.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the riches of the country are being plundered by friend and foe alike.
os recursos naturais do país são pilhados por amigos e inimigos.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
underneath that is a koi fish in red ink designed by friend and bandmate, josé pasillas.
em seu antebraço, há um peixe desenhado pelo seu companheiro de banda josé pasillas.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peter tork was recommended to rafelson and schneider by friend stephen stills at his own audition.
peter tork was recommended to rafelson and schneider by friend stephen stills at his own audition.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
local media european commission webpage passing by friend, family facebook other - please indicate :
por acaso, passando meios de comunicação social locais pelo local páginaweb da comissão europeia amigo, família outro - qual : facebook
it has been said here many times that violence against women is mainly perpetrated within the family or by friends or acquaintances.
como já aqui muitas vezes foi dito, a violência contra as mulheres ocorre sobretudo no seio da família e é praticada por pessoas conhecidas.
"i was told by friends and relatives if i got in that i would have a garage full of soap.
"foi me dito por amigos e parentes que se entrar nisso fico com a garagem cheia de produtos e não uma garagem.
", and later on she mentions being asked by friends: "do you remember the 80s?
" depois ela também menciona ter sido perguntada por amigos: "você se lembra dos anos 80?
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.