İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
what! is he then who is cast into the fire better, or he who comes safe on the day of resurrection?
quem será mais venturoso: o que forprecipitado no fogo ou o que comparecer, a salvo, no dia da ressurreição?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
which is better?- he that is cast into the fire, or he that comes safe through, on the day of judgment?
quem será mais venturoso: o que forprecipitado no fogo ou o que comparecer, a salvo, no dia da ressurreição?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
===fifth tale (ii, 5)===andreuccio da perugia comes to naples to buy horses, meets with three serious adventures in one night, comes safe out of them all, and returns home with a ruby.
=== fiammetta ===dirigindo-se a nápoles, para comprar cavalos, andreuccio, de perúgia, é surpreendido por três graves acidentes, uma noite; saindo ileso de todos, retorna à própria casa com um rubi.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.