Şunu aradınız:: how we deceive ourselves with people (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

how we deceive ourselves with people

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

we must not deceive ourselves.

Portekizce

a cee não consegue fornecer o suplemento que o leve a obter um rendimento razoável.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we should not deceive ourselves.

Portekizce

posso dizer-vos que este é o tipo de acção que também deveremos encorajar em África.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we should not deceive ourselves.

Portekizce

não devemos enganar-nos.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

we do not deceive ourselves enemies

Portekizce

nós não enganamos a nós mesmos inimigos

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

but we should not deceive ourselves.

Portekizce

no entanto, não devemos enganar-nos.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

we must not deceive ourselves, however.

Portekizce

no entanto, não nos podemos enganar.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

we must not deceive ourselves about this.

Portekizce

nós não devemos nos iludir quanto a isso.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

let us not deceive ourselves.

Portekizce

mas não nos enganemos.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

let us not deceive ourselves!

Portekizce

não nos deixemos, contudo, iludir!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

we all associate ourselves with your

Portekizce

eu podia finalmente dizer ao colega simpson que em 1974, quando o...

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

but let us not deceive ourselves.

Portekizce

as taxas de câmbio do mercado mundial tendem a descer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

let us not deceive ourselves on this.

Portekizce

temos de não nos iludir acerca disto.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

we began to compromise and began to deceive ourselves.

Portekizce

começamos a abrir mão e a nos enganar.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

secondly, let us not deceive ourselves!

Portekizce

em segundo lugar, deixemos de mentir!

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

president. — we associate ourselves with the greeting.

Portekizce

amaral (ldr). — senhor presidente, senhores deputados, o grupo liberal, democrático e re formista não rejeitanto o texto da resolução co mum, não pode associar-se à sua aprovação e vai, portanto, abster-se.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

in trying to please everybody, we deceive ourselves and cheat ourselves.

Portekizce

ao tentar agradar a todo mundo, nos enganamos e nos frustramos.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

let us not deceive ourselves: it does not exist.

Portekizce

não nos iludamos: não existe.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if we say that we have no sin, we deceive ourselves, and truth is not in us.

Portekizce

se dissermos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e não há verdade em nós.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Portekizce

se dissermos que não temos pecado nenhum, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

8 if we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Portekizce

8 se dissermos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e não há verdade em nós.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,762,027,218 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam