İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
failures/recriminations
erros de execução/acusações
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i do not want to get into recriminations.
mas não quero entrar em recriminações.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
please let us not waste time now in mutual recriminations.
debates do parlamento europeu
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after trading bitter recriminations, she breaks up with him.
após trocarem amargas recriminações, ela rompe com ele.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, we are not here today for recriminations but for looking ahead.
todavia, não estamos hoje aqui para recriminar ninguém, mas sim para olharmos o futuro.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
one-sided recriminations are neither appropriate nor helpful in this situation.
neste caso, não são oportunas nem úteis acusações unilaterais.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
however, this situation should not lead to debilitating mutual recriminations or imputations.
esta situação não pode, contudo, conduzir a censuras ou a acusações mútuas estagnantes.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
there are mutual recriminations, with each accusing the other of having started the trouble.
as partes acusam-se mutuamente: « foste tu que começaste! » -diz uma -, « não, foste tu! » -responde a outra.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
i am mindful of all the recriminations we have heard on the subject of imported corn gluten feed.
logo, a comissão pode aceitar as alterações n2s 2,5,7, 8,9, e 11, que constituem melhorias apreciáveis do texto da proposta.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comment: partners should avoid discussing any recriminations or failures with each other in the media.
comentário: os parceiros devem evitar discutir e acusar-se de erros de execução através dos órgãos de comunicação social.
we cannot confine ourselves to recriminations, al though we must try to do our utmost to put a stop to this massacre.
nesta ordem de ideias, por conseguinte, e chega dos ao ponto a que chegámos, há que reconhecer tais responsabilidades.
mrs roth-behrendt, we have a very full agenda.please let us not waste time now in mutual recriminations.
senhora deputada roth-behrendt, peço-lhe por favor, uma vez que a ordem do dia está muito sobrecarregada, que não percamos neste momento mais tempo com acusações mútuas.