Şunu aradınız:: when i was in sf (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

when i was in sf

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

this is when i was in texas.

Portekizce

isso foi quando eu estava no texas.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i was in madrid

Portekizce

eu viajei para madri

Son Güncelleme: 2022-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i was in dubai.

Portekizce

estive em dubai.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i met josé when i was in bilbao.

Portekizce

eu conheci o josé quando estava em bilbao.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when i awoke, i was in america.

Portekizce

quando acordei, estava nos estados unidos.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i was in great pain.

Portekizce

eu estava com fortes dores.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

as i was, in nebraska,

Portekizce

no,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but yeah, it was when i was in sacramento...

Portekizce

mas, sim, isso foi quando eu estava em sacramento...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i got to know tom when i was in college.

Portekizce

eu conheci o tom quando eu estava na faculdade.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

yes ... i felt that way when i was in england.

Portekizce

blossom: sim senti-me dessa maneira, enquanto estive em inglaterra.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i ate something funny when i was in china.

Portekizce

comi uma coisa estranha quando estava na china.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when i was in high school, i contemplated suicide.

Portekizce

quando eu estava no ensino médio, eu contemplava o suicídio.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

who would i go to when i was in trouble?...

Portekizce

marilyn monroe tinha 29 anos quando se tornou a estudante favorita de strasberg.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i got good at that when i was in stand up.

Portekizce

eu fiquei boa nisso quando fiz stand-up.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

once swami visited the college when i was in brindavan.

Portekizce

uma vez swami visitou a faculdade quando eu estava em brindavan.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

lida was from colombia. i met her when i was in madrid.

Portekizce

a lida era da colômbia. eu a conheci quando estava em madri.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when i was in error, he would take the blame for it.

Portekizce

quando eu estava errando, ele assumiu a culpa por mim.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i brought more material with me when i was in russia in 1972.

Portekizce

eu trouxe mais material quando estive na rússia em 1972.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

when i was in high school, i woke up at 6 every morning.

Portekizce

quando estava no ensino médio, levantava-me às seis todas as manhãs.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

when i was in the seminary our formation program was much more regulated.

Portekizce

quando eu estava no seminário, o nosso programa de formação era muito rígido.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,740,814,159 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam