Şunu aradınız:: already expected (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

already expected

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

on sunday i was already expected in paestum.

Rusça

В воскресение меня уже встречали в Пестуме.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he had already expected that wilhelm would say that

Rusça

Шин ожидал от Вильгельма такого ответа

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

development has already started and completion is expected in 2007.

Rusça

Эта работа уже началась, и ее завершение ожидается в 2007 году.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i've already expected the kind of arisa's reaction

Rusça

Я ожидал, что Ариса скажет что-то типа

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he title of the book already outlines pretty much what you expected.

Rusça

же название книги очерчивает довольно точно, что Вас ожидает.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

goal 4 is already achieved and goal 5 is expected to be achieved in 2015.

Rusça

Цель 4 уже достигнута, а цели 5 планируется достичь в 2015 году.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he already knew that the war had started, and expected the worst to happen.

Rusça

О том, что началась война, он уже знал и ожидал для себя наихудшего.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

hfc equipment is used already and its use is expected to increase in the future.

Rusça

Установки на ГФУ уже используются и, по всей видимости, в дальнейшем будут внедряться еще шире.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

statements similar to shuvalov’s have already been made, and more can be expected.

Rusça

Заявления, подобные словам Шувалова, уже звучали ранее и, возможно, будут звучать еще не раз.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but since you have already said such words, as expected, you should come over and eat

Rusça

И раз ты так говоришь, тебе в сама деле стоит, подойти поесть вместе

Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

even if kaya was stopped, the dragons that were already summoned cannot be expected to disappear

Rusça

Даже если Каю они и остановят, но драконы, которые уже призваны, вряд ли так исчезнут

Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

maldives had already eradicated cfcs and expected to be the first country to phase out hcfcs.

Rusça

Мальдивские Острова уже ликвидировали ХФУ и, как ожидается, будут первой страной, которая полностью откажется от ГХФУ.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

15 young people have already been employed by varioganneft this year, and 5 more graduates are expected.

Rusça

Так, в текущем году на работу в ОАО «Варьеганнефть» принято 15 молодых сотрудников, до конца года ожидается прибытие еще 5 дипломированных специалистов.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

already the political landscape in kosovo shows greater evidence of pluralism than might have been expected.

Rusça

Для политического ландшафта Косово характерны более широкие признаки плюрализма, чем этого можно было бы ожидать.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

oica already confirmed its contribution, while others from the ec, clepa and other delegations were expected.

Rusça

О своем намерении внести вклад в работу этого заседания уже сообщила МОПАП, и аналогичные подтверждения ожидаются от ЕС, КСАОД и других делегаций.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

global oil production is already peaking, yet consumption is expected to continue rising in the coming years.

Rusça

Добыча нефти в мире достигла своего пика, при этом ожидается, что в ближайшие годы потребление будет продолжать расти.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to date, 46 countries on four continents have already joined en.lighten, with more expected to become engaged.

Rusça

На сегодняшний день к инициативе > присоединились уже 46 стран, расположенные на четырех континентах; как ожидается, это число будет увеличиваться.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

20. unep was already preparing the third global environment outlook report, which was expected to be completed in 2002.

Rusça

20. ЮНЕП уже осуществляет подготовку третьего доклада о глобальном экологическом прогнозе, который, как ожидается, должен быть завершен в 2002 году.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

umoja could only succeed if fully implemented, thereby protecting the investment already made and fully realizing the expected benefits.

Rusça

Проект > увенчается успехом только в случае его полного внедрения, что позволит защитить уже осуществленные инвестиции и в полной мере реализовать намечаемые выгоды.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

at this time, it was already expected that the cost difference would gradually diminish the more mercury-free alternatives enter the market.

Rusça

Уже тогда ожидалось, что разница в расходах будет постепенно уменьшаться по мере поступления в продажу все большего числа альтернативных батарей, не содержащих ртуть.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,772,736 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam