İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
few if any rights are absolute.
Вряд ли существуют права, которые можно было бы назвать абсолютными.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prohibition on destruction of any rights
Запрет на упразднение любых прав и свобод,
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prohibition on destruction of any rights and
Запрещение уничтожения каких-либо прав и свобод,
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so why do they have any rights to it?
Тогда почему они "владеют" находкой или имеют какие-то права на нее?
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i no longer had any rights over my child
У меня не было больше никаких прав на моего ребенка
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
any rights not expressly granted herein are reserved.
Все права, не переданные пользователям на основании настоящего документа, сохраняются за Компанией.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
173. `hartals' and bandhs cannot derive their legitimacy from the constitution or any statute.
173. О легитимности таких видов забастовки, как "харталы " и "бандхи ", ничего не говорится ни в Конституции, ни в каком-либо другом законе.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the penal code also denied the baha'is any rights.
В равной степени Уголовный кодекс не признает за бехаистами никаких прав.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it did not give the notifying administration any rights or priorities.
Она не дает уведомляющему органу каких-либо прав или преимуществ.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
any rights or freedoms or at the limitation or lessening of fundamental
уничтожение любых прав и свобод и ограничение или
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when women marry, they do not forfeit any rights or freedoms.
При вступлении в брак женщины не утрачивают никаких прав и свобод. "2.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
any rights not expressly granted herein are reserved. use of awd website
Все права, явно не предоставленные по настоящему Соглашению, сохранены.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the granting of access to this information does not create any rights thereto.
Предоставление доступа к этой информации не означает возникновение каких-либо прав на нее.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
58. furthermore, when migrant domestic workers are explicitly excluded from the labour legislation of the host country they cannot claim any rights.
58. Кроме того, в тех случаях, когда нормы трудового законодательства принимающей страны однозначно не распространяются на ТМДП, они не имеют возможности отстаивать некоторые свои права.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
any rights of citizens, electoral ones including, are not a subject for bargaining.
Любые права граждан, в том числе избирательные – это не предмет для торга.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moreover "any rights under the covenant " included the right to nondiscrimination.
Кроме того, фраза "любых предусмотренных Пактом прав " включает право на свободу от дискриминации.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the reason why unborn people do not have any rights is that unborn people do not have anything.
Неродившиеся люди не имеют никаких прав по той причине, что у неродившихся людей вообще ничего нет.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
our rights do not threaten any right of the albanian majority.
Наши права не создают угрозы никаким правам албанского большинства.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
human rights will always supersede any right to self-defence.
Права человека всегда будут превосходить какое бы то ни было право на самооборону.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omission to exercise any right
неосуществление любого права
Son Güncelleme: 2016-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: