İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
award procedure
Процедура заключения контрактов
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. concession award
2. Предоставление концессии
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. concession award without competitive procedures
3. Выдача концессии без проведения конкурентных процедур
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the award procedure consists broadly of two stages.
13. В общих чертах процедура выдачи разрешения включает два этапа.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
despite criticism, the award procedure will not change.
Несмотря на критику, процедура награждения не будет меняться.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. award procedures
1. Процедуры передачи права на осуществление проекта
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: licensing and negotiations for petroleum concession awards;
:: лицензирование и переговоры по льготам на добычу нефти;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we assist in the preparation of the required documents and participate in the contract award procedure together with, or on behalf, of the client.
Мы консультируем клиентов о возможностях возложение общественного заказа путем прямых договоров с возлагающим учреждением, оказываем содействие при подготовке необходимых документов и принимаем участие в соответствующей процедуре по возложении общественного заказа, вместе с клиентом или от его имени.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the main reason for using this type of arrangement, rather than commencing a new award procedure for every requirement, is to save on the procedural costs of procurement.
Основные причины использования такого рода соглашений вместо проведения новой процедуры заключения контракта для удовлетворения каждой отдельной потребности, заключаются в том, что это позволяет добиться экономии расходов на процедуры закупки.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the federal act governing public contract awards further contains a number of options and/or obligations aimed at integrating women specific aspects at specific stages of the award procedure.
Кроме того, в Федеральном законе о порядке присуждения государственных подрядов предусматривается ряд возможностей и/или обязательств, обеспечивающих учет особых потребностей женщин на различных этапах присуждения подрядов.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it further invited developing states to provide comments regarding the application and award procedures of the fund.
Кроме того, он предложил развивающимся государствам высказывать замечания по поводу порядка обращения в Фонд и получения из него средств.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10. but even if the "award " procedure were enthusiastically embraced regardless of these concerns, the number of appeals to the tribunal would probably not be greatly reduced.
10. Однако даже в том случае, если процедура "решения " будет одобрена, независимо от указанных выше замечаний, вряд ли произойдет существенное сокращение количества апелляций, подаваемых в Трибунал.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
:: a notice of the results of the award procedure (directive 2004/18/ec, article 35(4) and annex vii a)
:: уведомление о результатах процедуры заключения контракта (директива 2004/18/ec, статья 35(4) и приложение vii a)
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(vii) applying the principle of proportionality in contract award procedure in avoiding requirements for technical, professional or financial capabilities that are disproportionate or excessive with respect to the contract in question;
vii) применение принципа пропорциональности в процедуре присуждения контракта во избежание установления таких требований к техническому, профессиональному или финансовому потенциалу, которые несоразмерны с конкретным контрактом или являются чрезмерными;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10. the agency should review its fund-raising strategies and closely monitor its donor agreements and contract award procedures.
10. Агентству следует пересмотреть свои стратегии мобилизации средств и обеспечить строгий контроль за выполнением соглашений с донорами и соблюдением процедур заключения контрактов.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is proposed to conclude this subsection with a discussion of final negotiations and award procedures, as well as of appropriate mechanisms for solving disputes relating to the award of the project.
Предлагается завершить этот подраздел обсуждением процедуры окончательных переговоров и передачи прав на осуществление проекта, а также соответствующих механизмов по урегулированию споров, возникающих в связи с передачей таких прав.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
24. all subcontract bidding and award procedures are conducted by skanska on a transparent basis vis-à-vis the united nations.
24. Вся информация компании > о ее процедурах проведения торгов на предмет заключения субподрядных соглашений и о заключении таких соглашений открыта для Организации Объединенных Наций.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a single directive, the utilities directive, regulates the award procedures for all contracts in the utilities sector, including contracts for goods, works and services.
Порядок предоставления всех контрактов в секторе коммунальных услуг, включая контракты на закупку товаров, работ и услуг, регулируется единой директивой, а именно Директивой о коммунальных услугах.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(b) the agency should review its fund-raising strategies and closely monitor its donor agreements and contract award procedures;
b) Агентству следует пересмотреть свои стратегии мобилизации средств и обеспечить строгий контроль за выполнением соглашений с донорами и соблюдением процедур заключения контрактов;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
118. since 1 april 2006, grants have been awarded to students in higher vocational training under the awards procedure for students in secondary and higher vocational training developed in application of the 3 april 2006 government decision implementing the presidential decree of 20 march 2006.
118. На основании порядка назначения и выплаты стипендий студентам средних и высших профессиональных учебных заведений, разработанного во исполнение постановления Правительства от 3 апреля 2006 года "О мерах по реализации Указа Президента от 20 марта 2006 года ", с 1 апреля 2006 года началось назначение стипендии студентам высших профессиональных учебных заведений.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor