İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
georgiev shared the same thought
У Газефа было такое же чувство
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it seems the divers have had the same thought
Похоже, что у дайверов те же проблемы
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the same thought repeated in her mind but it was effective
В её уме повторялась одна и та же мысль, но это было эффективно
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ah you see, i had the same thought when i first joined
Ах, видишь ли, у меня была та же мысль, когда я только присоединился
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a few of the members in the hall shared the same thought as isaac
Несколько человек в зале разделяли ту же мысль, что и Исаак
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o, this same thought did but forerun my need; and this same needy man must sell it me
О, эта же мысль сделал, но предшествовать моя потребность, и эта же нуждающимся человек должен продать его мне
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pft, if they saw what you were up to in the morning i think they might have the same thought proce
Пфф, если бы они видели, чём вы занимались утром, я думаю, они бы думали, как я
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and so many conferences and seminars have echoed the same thought and have recalled this idea in their final documents.
И на скольких конференциях и семинарах звучала эта же самая идея и упоминалась вновь в их заключительных документах.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"you think?" i asked, not surprised that we'd had the same thought at the same time.
— Ты думаешь? — Спросила я, не удивившись, что у нас одновременно возникла одна и та же мысль.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
this is how he stated the same thought : “ my food is for me to do the will of him that sent me and to finish his work
Ту же мысль сам Иисус выразил так : « Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
both shiro and nimue had the same thought since this meant that she'll have to constantly attack it in order to force him to expend more energy
И у Широ, и у Нимуэ была одна и та же мысль, это означало, что ей придётся постоянно его атаковать, чтобы вынудить его тратить больше энергии
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have the same thoughts as most young people in this country
У меня есть определённые мысли, как у многих молодых людей в этой стране
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
have you not noticed how many teachers and messengers are bringing forth almost identical information, for they are experiencing the same emotional ups and downs, as well as receiving the same thought impulses?
Не заметили ли вы как много Учителей и Посланников приносят почти тождественную Информацию, ибо они испытывают те же самые эмоциональные взлёты - подъёмы и падения – спады, а также получают такие же самые мысленные импульсы?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he considers that one and the same thought can be expressed in different ways and takes the view that one can waive one quarter of one’s own idea for the sake of unifying the party on the remaining three quarters.
Он считает, что одну и ту же мысль можно выразить разно, и он держится того мнения, что можно поступиться четвертью собственной мысли ради того, чтобы объединить партию на остальных трех четвертях.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i'm sure they're making their way to one of the leaders." shiro suggested as kuromi nodded since she had the same thought
Я уверена, что они направляются к одному из лидеров. - Предложила Широ. Куроми кивнула, поскольку у неё была та же мысль
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
later in 2005, i established the healing school with some doctors who had the same thoughts that i had.
Однако я не отчаялся, продолжал держаться за Бога и получил исцеление верой. Позже, в 2005 году, вместе с врачами-единомышленниками я основал центр исцеления.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, it seemed like not everyone shared the same thoughts since they were more attracted by the bow and shield rather than the sword
Однако, похоже, не многие разделяли её мысли, всех больше привлекали лук и щит, а не мечи
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the reader can enter the same thoughts and feelings, and particularly fine sense, even to experience the same feelings as the author.
Читатель может входить в те же мысли и чувства, а особо тонко чувствующие, даже переживать те же ощущения, что и автор.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"strangely enough, this same thought ('even if we were to tell it, we would not be believed') arose in the form of nocturnal dreams produced by the prisoners' despair.
Парадоксально, но та же самая мысль ( "если нам доведется рассказывать об этом, нам не поверят ") приходила в форме ночных кошмаров, порождаемых отчаянием узников.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a little over a year later lenin wrote, applying the same thought to germany: “the attempt to combine the dictatorship of the bourgeoisie with the dictatorship of the proletariat is a complete renunciation both of marxism and of socialism in general.”
Через год с лишним Ленин писал применительно к Германии: "Попытка совместить диктатуру буржуазии с диктатурой пролетариата есть полное отречение и от марксизма, и от социализма вообще".
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor