Şunu aradınız:: he brought his speech to an end (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

he brought his speech to an end

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

he brought his dog to school

Rusça

Он принёс свою собаку в школу

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

that war must be brought to an end.

Rusça

Эту войну необходимо прекратить.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how can death be brought to an end

Rusça

Как может быть уничтожена смерть

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

impunity must also be brought to an end.

Rusça

Необходимо также положить конец безнаказанности.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how will war forever be brought to an end

Rusça

Как навсегда будет устранена война

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this effectively brought the commonwealth to an end.

Rusça

Россия окончательно стала республикой в 1917 году.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how , then , will death be brought to an end

Rusça

Каким же образом со смертью будет покончено

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

hence , jehovah brought that world to an end

Rusça

Поэтому Иегова уничтожил человеческое общество того времени

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in august @num@ he brought an end to that

Rusça

В августе @num@ года он положил этому конец

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

his speech to retell … impossible

Rusça

Его выступление пересказать… невозможно

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the blockade against cuba must be brought to an end.

Rusça

Установленная в отношении Кубы блокада должна быть снята.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

means to an end

Rusça

mezzo per un fine

Son Güncelleme: 2012-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he brought his parents to the united states in 1939.

Rusça

Он обратил его родителями в Соединенные Штаты в 1939.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he brought job’s suffering to an end and abundantly blessed that upright man

Rusça

Он положил конец страданиям Иова и обильно благословил этого праведного человека

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

any means to an end

Rusça

any means to an end

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in that day all his purposes come to an end.

Rusça

в тот день исчезают [все] помышления его.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

everything will come to an end

Rusça

Он уничтожит все

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he brought his son forth from death to life as a mighty spirit

Rusça

Он избавил своего Сына от смерти и вернул его к жизни , при этом Иисус стал могущественным духом

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(a) the israeli military operation must be brought to an end;

Rusça

a) военная операция Израиля должна прекратиться;

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

my search had come to an end

Rusça

Я нашел , что искал

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,356,709 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam