İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he brought his dog to school
Он принёс свою собаку в школу
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
that war must be brought to an end.
Эту войну необходимо прекратить.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how can death be brought to an end
Как может быть уничтожена смерть
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
impunity must also be brought to an end.
Необходимо также положить конец безнаказанности.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how will war forever be brought to an end
Как навсегда будет устранена война
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this effectively brought the commonwealth to an end.
Россия окончательно стала республикой в 1917 году.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how , then , will death be brought to an end
Каким же образом со смертью будет покончено
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hence , jehovah brought that world to an end
Поэтому Иегова уничтожил человеческое общество того времени
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in august @num@ he brought an end to that
В августе @num@ года он положил этому конец
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his speech to retell … impossible
Его выступление пересказать… невозможно
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the blockade against cuba must be brought to an end.
Установленная в отношении Кубы блокада должна быть снята.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
means to an end
mezzo per un fine
Son Güncelleme: 2012-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he brought his parents to the united states in 1939.
Он обратил его родителями в Соединенные Штаты в 1939.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he brought job’s suffering to an end and abundantly blessed that upright man
Он положил конец страданиям Иова и обильно благословил этого праведного человека
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
any means to an end
any means to an end
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in that day all his purposes come to an end.
в тот день исчезают [все] помышления его.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
everything will come to an end
Он уничтожит все
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he brought his son forth from death to life as a mighty spirit
Он избавил своего Сына от смерти и вернул его к жизни , при этом Иисус стал могущественным духом
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) the israeli military operation must be brought to an end;
a) военная операция Израиля должна прекратиться;
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my search had come to an end
Я нашел , что искал
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: