Şunu aradınız:: i have a message for you from your father (İngilizce - Rusça)

İngilizce

Çeviri

i have a message for you from your father

Çeviri

Rusça

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

i have a message for you from her

Rusça

У меня есть для тебя сообщение от неё

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have a message for you

Rusça

У меня есть для вас сообщение

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have a message from tom for you

Rusça

У меня есть для вас послание от Тома

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

daddy, i have a message for you

Rusça

and joy, like a pearl,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have a message for tom

Rusça

У меня есть для Тома сообщение

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have an urgent message for you

Rusça

У меня для тебя срочное сообщение

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'll have a word with your father

Rusça

Я переговорю с вашим отцом

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you have a new message for your order

Rusça

você tem uma nova mensagem para o seu fim

Son Güncelleme: 2023-07-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

tom has a message for you

Rusça

У Тома есть для тебя сообщение

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and ehud said, "i have a message from god for you."

Rusça

и сказал Аод: у меня есть до тебя слово Божие;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

there is a message for you.

Rusça

Для тебя есть сообщение.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have an important message for tom

Rusça

У меня есть важное сообщение для Тома

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i also have a message for my fellow men and boys: play your part.

Rusça

Я хотел бы также обратиться ко всем мужчинам и мальчикам с товарищеским советом принять в этом посильное участие.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you will have a message for the situation.

Rusça

У вас будет весть для определенной ситуации.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

–you receive guidance from your father?

Rusça

- Вас ведет ваш отец?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

oh, and i got a pamphlet from your father's workplace

Rusça

О, и я взял буклет с работы твоего отца

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

have you drifted away from your father , jehovah , and his organization

Rusça

Отошел ли ты от Своего Отца , Иеговы , и от Его организации

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

oi, evil god apostle, i have a message.” 

Rusça

Эй, Апостол Злого Бога, у меня есть послание

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was a great trial for you from your lord.

Rusça

(А в спасении для вас большая милость, за которую вы всегда должны быть благодарными Аллаху.)

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

can you leave a message for your european fans?

Rusça

Чтобы вы хотели сказать своим европейским поклонникам?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,951,111,418 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam