İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
exercise is virtually impossible.
Практически невозможно также делать там гимнастические упражнения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sugar is virtually impossible to cultivate.
Выращивание сахарного тростника на острове практически невозможно.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(ii) recovery virtually impossible;
ii) вернуть оружие практически невозможно;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- is virtually impossible to intercept transmitted data.
- практически не возможно перехватить передаваемые данные.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for the inhabitants of gaza it is virtually impossible.
Для жителей Газы это практически невозможно.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is virtually impossible to remove from itself;
его практически невозможно вывести из себя;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
due to the easy installation misuse is virtually impossible.
Благодаря легкой установке неправильное использование практически невозможно.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in many cases, it is virtually impossible to receive them.
Во многих случаях получить их фактически невозможно.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of course , in many places work is virtually impossible to find
Конечно , во многих местах найти работу практически невозможно
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that desire is virtually universal.
Это желание чуть ли не универсально.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
movement between gaza and the west bank for palestinians is virtually impossible.
1512. Передвижение между Газой и Западным берегом для палестинцев фактически невозможно.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
judea is virtually emptied of jew
В Иудее практически не осталось евреев
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it also paints an idealized picture that is virtually impossible to realize.
В нем также воплощена приукрашенная картина мира, которую практически невозможно реализовать на практике.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(b) renewal is virtually certain.
b) их возобновление является практически гарантированным.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
everything in between is virtually usele
Все, что находится между ними, практически бесполезно
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is virtually impossible for cars to advance on the road . we must continue on foot
На машине по дороге не проехать , и нам приходится продолжить путь пешком
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
many conclude that it is virtually impossible for ingrained moral weaknesses to be conquered
Многие приходят к выводу , что укоренившиеся пороки победить практически невозможно
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adult illiteracy is virtually non-existent.
Среди взрослого населения практически нет неграмотных.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at present, this program is virtually completed.
На сегодня эта программа практически завершается.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in a society obsessed with appearance , many assume that it is virtually impossible to be too thin
В обществе , помешанном на внешнем виде , многие считают , что такого понятия , как « чрезмерная стройность » , не существует
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: