Şunu aradınız:: only knew (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

only knew

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

if they only knew

Rusça

Если б только они знали

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if they only knew.

Rusça

Если бы они только знали!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he only knew german

Rusça

Он знал только немецкий

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if i only knew what it meant

Rusça

Если бы я только знал, что это значит

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is best for you, if you only knew.

Rusça

Благодаря этому вы одержите верх над своими врагами, обретете могущество и приобретете богатство и духовное умиротворение. Это будет вашим уделом в этом мире, а в Последней жизни вы получите вознаграждение Аллаха и сможете спастись от Его наказания.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they only knew that they were high grade item

Rusça

Все только и знали, что это были предметы высокого качества

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is better for you if you only knew.

Rusça

Это лучше для вас, если вы знаете!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

if you only knew what great timing this i

Rusça

Если бы вы знали, как во-время

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

oberhauser: i only knew of that by hearsay.

Rusça

oberhauser: i only knew of that by hearsay.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if we only knew why gawain was rejecting lucca

Rusça

Если бы мы только знали, почему Гавейн отрицал Лукку

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no! if you only knew with knowledge of certainty...

Rusça

И правда, если бы вы обладали истинным знанием, [то страсть к богатству не совращала бы вас].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"if i only knew then... learning from our mistakes.

Rusça

Семья постоянно проживает в небольшом городе Уилтон, в штате Коннектикут, США.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

it is an oath, if you only knew, that is tremendous.

Rusça

Этой поистине великой клятвой! О, если бы вы только разумели,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but, despite all of that, she only knew of two skill

Rusça

Но, несмотря на всё это, она знала только о двух навыках

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

good conscience glorifies god , @num@ “ if people only knew

Rusça

Новый дом для раненого воробушка , @num@

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

furthermore, i only knew her name after everyone here called her such

Rusça

Кроме того, я даже не знал её имя, пока вы её не позвали

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is better for you, if you only knew.” (verse 41)

Rusça

Если бы они только знали это!» (29:64).

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,359,523 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam