İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
if they only knew
Если б только они знали
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if they only knew.
Если бы они только знали!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he only knew german
Он знал только немецкий
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if i only knew what it meant
Если бы я только знал, что это значит
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that is best for you, if you only knew.
Благодаря этому вы одержите верх над своими врагами, обретете могущество и приобретете богатство и духовное умиротворение. Это будет вашим уделом в этом мире, а в Последней жизни вы получите вознаграждение Аллаха и сможете спастись от Его наказания.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they only knew that they were high grade item
Все только и знали, что это были предметы высокого качества
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that is better for you if you only knew.
Это лучше для вас, если вы знаете!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
if you only knew what great timing this i
Если бы вы знали, как во-время
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oberhauser: i only knew of that by hearsay.
oberhauser: i only knew of that by hearsay.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if we only knew why gawain was rejecting lucca
Если бы мы только знали, почему Гавейн отрицал Лукку
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no! if you only knew with knowledge of certainty...
И правда, если бы вы обладали истинным знанием, [то страсть к богатству не совращала бы вас].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"if i only knew then... learning from our mistakes.
Семья постоянно проживает в небольшом городе Уилтон, в штате Коннектикут, США.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it is an oath, if you only knew, that is tremendous.
Этой поистине великой клятвой! О, если бы вы только разумели,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but, despite all of that, she only knew of two skill
Но, несмотря на всё это, она знала только о двух навыках
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
good conscience glorifies god , @num@ “ if people only knew
Новый дом для раненого воробушка , @num@
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
furthermore, i only knew her name after everyone here called her such
Кроме того, я даже не знал её имя, пока вы её не позвали
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that is better for you, if you only knew.” (verse 41)
Если бы они только знали это!» (29:64).
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: