İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
private company executive or director
Персонал и руководители частных предприятий
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this applies to director or director-general posts.
Это касается должностей Директора или Генерального директора.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
member and/or director of other national law organizations.
Член и/или Директор других национальных организаций права.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
members may finally also not an employee or director of the province.
Члены могут, наконец, также не сотрудник или руководитель края.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
their implementation teams were informal groups reporting to the comptroller or director of finance.
Их группы по осуществлению проектов представляют собой неформальные группы, отчитывающиеся перед Контролером или Директором финансового подразделения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
registration for other classes takes place directly to the school’s headteacher or director
Заявления в другие классы принимают директора школ
Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
each of the three departments may also request ad hoc meetings at the desk officer or director level.
Каждый из трех департаментов может также обратиться с просьбой о проведении специальных совещаний на уровне сотрудников или директоров соответствующих отделов.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that section is responsible to the chief or director of mission support for all aspects of aviation operations.
За все аспекты проведения воздушных операций Секция несет ответственность перед Директором Отдела поддержки миссий.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in 2003, there were four departments which had no female representation at the director or director general levels.
В 2003 году в четырех департаментах женщины вообще не были представлены на уровне директоров или заместителей директоров.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so, it is far more risky. if you are a producer or director, it is better to look for new talents.
Если вы продюсер или режиссер, лучше искать новые таланты.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
210. the institutions of the french community are regularly visited by the adviser or director of the youth assistance office.
210. Коррекционные учреждения Французского сообщества регулярно тщательно инспектирует советник или директор службы помощи молодежи.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1) any officer or director, general manager and chief accountant of a branch, their spouses and next of kin;
1) любое должностное лицо или руководящий работник, первый руководитель и главный бухгалтер филиала данного банка, а также их супруги и близкие родственники;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the event of a clear violation, the owner, manager or director has his licence withdrawn and runs the risk of definitive closure of his establishment.
В случае выявления преступного деяния содержатель, управляющий или служащий лишается лицензии и ему грозит окончательное закрытие заведения.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
each school has it carnavalesco , or director , who plans and designs the scenario , costumes , and basic music that will be used in the parade by the school
Каждая школа имеет своего carnavalesco или директора , который составляет сценарий , придумывает костюмы и выбирает музыку , с которыми выступит эта школа при шествии
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(c) have (co)chairs at the level of the eap task force (minister or director-general);
с) иметь (со)председателей на уровне Целевой группы ПДОС (министр или генеральный директор);
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
346. for some positions, such as ambassador or director, an additional requirement for appointment is relevant work experience (as foreign affairs counsellors).
346. Для некоторых должностей, таких как посол или директор, дополнительным требованием для назначения является соответствующий опыт работы (в качестве советника иностранных дел).
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an introductory overview of all items on the agenda, given by the high commissioner or director general for overseas territories, was followed by the discussion and conclusions set forth in this statement of conclusions.
Перед обсуждением каждого пункта повестки дня с кратким вступительным словом выступали Верховный комиссар или генеральный делегат заморских территорий, после чего проводился обмен мнениями и принималось решение.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. at the 1999 session of the commission, 40 per cent of the heads of delegations were from technical departments or ministries of their governments and from that group half occupied senior positions at the ministerial or director level.
4. На сессии Комиссии 1999 года 40 процентов глав делегаций являлись представителями технических департаментов или министерств различных стран и из этой группы половина занимала высокопоставленные должности на уровне министров или директоров.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iii. the failure of the member to appoint such director or directors pursuant to the provisions of section 6.3(b).
iii. Отказ Участника назначить члена или членов Совета в соответствии с положениями раздела 6.3(б).
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
60. ngos should submit an annual report to their members or directors on their accounts and activities.
60. НПО должны предоставлять своим членам или руководителям годовой отчет о своей деятельности, а также финансовую отчетность.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: