İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
employment is increasingly precariousness.
Уровень занятости становится все более нестабильным.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii. what explains the rise of precariousness
ii. КАК ОБЪЯСНЯЕТСЯ РОСТ СОЦИАЛЬНОЙ НЕСТАБИЛЬНОСТИ
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and, precariousness is the opposite of security.
А ненадежность - это антоним безопасности.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b. government measures to combat precariousness and
В. Меры правительства по борьбе с положением нестабильности
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b. government measures to combat precariousness and exclusion
и социального отчуждения, затрагивающим и наиболее
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the precariousness of school installations and their lack of equipment
ненадежность размещения и недостаточное оборудование школ
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the precariousness of the organization’s future had been acknowledged.
Было признано, что будущее Организации неясно.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i. description of the situations of precariousness and exclusion in france
i. ОПИСАНИЕ СИТУАЦИЙ НЕСТАБИЛЬНОСТИ И СОЦИАЛЬНОГО ОТЧУЖДЕНИЯ ВО ФРАНЦИИ
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
precariousness and poor arrangements of the electoral bureaus and premises for voting.
плачевная ситуация и несоответствующее оснащение избирательных бюро участков для голосования и мест, предназначенных для голосования.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
170. the fiscal precariousness of the united nations is unprecedented and debilitating.
170. Нестабильность финансового положения Организации Объединенных Наций является беспрецедентной и подрывает ее потенциал.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
86. since the 1970s, france has experienced a rise in precariousness and exclusion.
86. Начиная с 1970-х годов во Франции наблюдается обострение ситуации нестабильности и социальной изоляции.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
87. there are various aspects to the phenomenon of increasing precariousness in france today.
87. Несколько симптомов характеризуют наличие в сегодняшней Франции кричащего явления социальной неустроенности.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
318. the problems of unemployment, precariousness and exclusion raise a great many complex issues.
318. Вопросы безработицы, нестабильности и социального отчуждения затрагивают множество сложных тем.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
199. the development and persistence of forms of precariousness in france originate in a multiplicity of factors.
199. Развитие и устойчивость форм социальной нестабильности во Франции имеют своим источником множество факторов.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
232. the precariousness of the paid domestic work can be clearly realizing when analyzing the indicators of formal employment.
232. О незащищенности рабочих мест в домашнем хозяйстве однозначно свидетельствуют данные анализа показателей по формальному сектору.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
165. the excessive level of unemployment and precariousness in the zus is partly due to the existence of this spatial segregation.
165. Сверхпредставленность безработицы и социальной нестабильности в ОГЗ частично объясняется наличием такой пространственной сегрегации.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the precariousness of the situation called for early and dramatic declines in interest rates driven by an early restoration in confidence.
Ненадежность ситуации привела к ранним и драматическим снижениям процентных ставок, в ответ на раннее восстановление доверия.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
16. the committee notes with concern the adoption by the state party of legislative reforms that tend to increase the precariousness of work relationships.
16. Комитет с обеспокоенностью отмечает проведение государством-участником законодательных реформ, которые лишь усиливают нестабильность трудовых отношений.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
109. the links between precariousness and work have therefore become very complex, since employment no longer provides a guarantee against insecurity.
109. Таким образом, взаимосвязь между социальной нестабильностью и трудовой деятельностью стала весьма сложной, поскольку занятость больше не является гарантией от социальной нестабильности.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a recession will only increase job precariousness and unemployment, creating social tensions that will not, of course, help to ease the financial crisis.
Рецессия только обострит ненадежность работы и проблемы безработицы, создавая социальное напряжение, что, естественно, не будет способствовать выходу из финансового кризиса.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: