İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we forgave him for this.
[[Аллах простил Давуду его упущение, почтил его многочисленными благами и уготовил для него прекрасную обитель в верховьях Рая, неподалеку от Трона Всевышнего Господа. Всевышний не поведал о том, какое прегрешение допустил пророк Давуд, потому что знание этого не может принести мусульманам никакой пользы.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i forgave him
Я его простил
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
she forgave him.
Она его простила.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and god forgave him.
Он простил его, ибо Он - Прощающий, Милосердный. [[Аллах простил Своего раба, ибо среди Его прекрасных имен - Прощающий и Милосердный.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so we forgave him that.
[[Аллах простил Давуду его упущение, почтил его многочисленными благами и уготовил для него прекрасную обитель в верховьях Рая, неподалеку от Трона Всевышнего Господа. Всевышний не поведал о том, какое прегрешение допустил пророк Давуд, потому что знание этого не может принести мусульманам никакой пользы.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he was never held responsible for his crimes.
Он никогда не нёс ответственности за свои преступления.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then he forgave him. lo!
Прости же мне (мой грех)!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
they forgave him just as the lord had forgiven them.
Они простили его, как Господь простил их.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so he forgave him. verily he!
Прости же мне (мой грех)!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
for his crime
За обиду
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for his crimes against humanity he was sentenced to life imprisonment.
За совершение преступления против человечества его приговорили к пожизненному заключению.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jehovah heard his prayer and forgave him , although david bore unpleasant consequences for his sin
Иегова услышал его молитву и простил его , хотя Давид и испытывал на себе неприятные последствия своего греха
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god forgave him , but did he overlook that incident
Бог простил его , но забыл ли Он этот случай
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he must pay for his crime
Он должен заплатить за свои преступления
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so god forgave him, for he is the all-forgiving, the all-compassionate.
[[Аллах простил Своего раба, ибо среди Его прекрасных имен - Прощающий и Милосердный. Он не лишает прощения и милости тех, кто покоряется Его божественной воле и обращается к Нему с искренним покаянием.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he was punished for his crime
Он был наказан за свои преступления
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so (allah) forgave him: for he is the oft-forgiving, most merciful.
Аллах внял его мольбе и простил его. Поистине, Аллах - Прощающий, Милосердный!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he spent time in jail for his crime
За свои преступления он попадал в тюрьму
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he could still make up for his crime
Он должен был расплатиться за свое преступление
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom will be brought to justice for his crime
За свои преступления Том предстанет перед судом
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: