İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
do one's uttermost
do one's utmost
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
see also: uttermost , uttermosts
see also: he , she , tee , the , thee , them , then , they , thy , tie , toe
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he did the uttermost of his power
he did the uttermost of his power
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uttermost salvation (hebrews 7:25)
Величайшее спасение (К ЕВРЕЯМ 7:25)
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the illusion of "the uttermost” enthusiasm.
Иллюзия «энтузиазма» полнейшая.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but wrath has come on them to the uttermost.
Но, наконец, постиг их гнев.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the wrath of god is upon them to the uttermost.
но приближается на них гнев до конца.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this house is to effect all things to the uttermost.
Этот Дом должен воздействовать на все до предела.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and a man came from the uttermost part of the city, running.
С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О Муса (Моисей)!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and there came from the uttermost part of the city a man running.
И пришел с конца города (один) человек поспешно. (Он услышал о том, что обитатели селения хотят наказать или убить посланцев).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in this uttermost crisis of our planet , we cannot dismiss the possibility
В нынешнем ужаснейшем кризисе нашей планеты мы не можем оставить без внимания эту возможность
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i take the wings of morning, i dwell in the uttermost part of the sea,
Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, —
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if i take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea
138:9) Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
""unto the uttermost part of the earth": the life of pastor louis harms.
"«unto the uttermost part of the earth»: the life of pastor louis harms.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if i take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea;
Если бы я взял крылья утренней зари,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and a man came from the uttermost part of the city, running. he said: o moses!
И вот из отдаленной части града Явился быстрым бегом человек И молвил: "Муса!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
integration of system applications with the satellite operators allows controlling objects in the uttermost ends of the earth.
Интеграция приложений системы с спутниковыми операторами связи позволяет контролировать объекты в самых отдаленных частях планеты.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
26 verily i say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
26 истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
he knows that the blood of jesus, his surety, has met every claim of divine holiness to the uttermost.
Его глаза были открыты, чтобы видеть Иисуса, возносящего его грехи в Своем теле на древо. Он знает, что кровь Иисуса, его заместителя, встретила всякую претензию Божественной святости во всей полноте.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will yahweh your god gather you, and from there he will bring you back
Хотя бы ты был рассеян до края неба, и оттуда соберет тебя Господь Бог твой, и оттуда возьмет тебя
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: