Şunu aradınız:: we don't know no one in this strange city (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

we don't know no one in this strange city

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

i know no one in this city

Rusça

В этом городе я никого не знаю

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

plus, we don't know if they're the only ones in the forest

Rusça

Кроме того, мы не знаем, единственные ли они в лесу

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

let's go quietly since we don't know if they can hear us since they can probably use this strange energy

Rusça

Давай пойдём тихо, ведь мы не знаем, слышат ли они нас, а они, вероятно, могут использовать эту странную энергию

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we don't know what might happen in this city after all." shiro smiled while handing them two crystal

Rusça

Мы ведь не знаем, что может случиться в этом городе. - Широ улыбнулась и протянула им два кристалла

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

no one is repairing, we don't know if it's broken or not

Rusça

Ни одни из них не работают. Мы даже не знаем, сломаны ли они

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he writes : “ i know that no one in this world has everything just perfect

Rusça

Он пишет : « Я знаю , что ни у кого сегодня нет совершенного здоровья

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i stress that no one in pridnestrovie is interested in this scenario.

Rusça

Подчеркну, в Приднестровье в таком развитии событий никто не заинтересован.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no one in pakistan has contemplated the nuclear dimension in this crisis.

Rusça

В Пакистане никто не помышляет о ядерном измерении в этом кризисе.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for your information, there's almost no one in this world who can defeat me

Rusça

Кстати, в этом мире нет никого, кто сумел бы меня победить

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i would think no one in this room understands the first four jargon point

Rusça

Я думаю, в этом зале нет человека, который понял бы все четыре жаргонизма из первой секции

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as far as i know, no one in georgia except georgian veterinarians has been combating asf.

Rusça

А, насколько мне известно, в Грузии, например, кроме грузинских ветеринаров, с АЧС ни кто и не боролся.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

let no one in this hall forget africa and our collective duty to alleviate human suffering there.

Rusça

Никто из присутствующих в этом зале не должен забывать об Африке и наших коллективных усилиях, направленных на избавление людей на этом континенте от страданий.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i am certain that no one in this hall or anywhere else believes that the mdgs should not be achieved.

Rusça

Я уверен в том, что все присутствующие в этом зале и за его пределами убеждены в необходимости достижения ЦРДТ.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it could be said that no one in this world could rival these two people’s cooperation skill

Rusça

Можно было сказать, что никто в этом мире не смог бы конкурировать с навыками сотрудничества этих двух человек

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for that matter, we don't know if she's really dead. no one has found her body. what we need is solid information, upon which we can base an investigation."

Rusça

Никто не нашел ее тела. То, что нам нужно, – точная информация, на которой мы можем базировать расследование.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

no one in this supposedly conservative administration had ever heard of machiavelli's 500-year-old warning not to trust exile

Rusça

Неужели никто в этой якобы консервативной администрации никогда не слышал о 500-летней давности предостережении Маккиавелли: не доверять изгнанникам

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

apparently, no one in this international organization has moved to hold the leaders of the israeli aggression accountable for this recent crime.

Rusça

Очевидно, что никто в этой международной организации даже не позаботился о том, чтобы привлечь руководителей израильской агрессии к ответу за это недавнее преступление.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no one in this world can get a sedative effect from any known drug without it being followed by an agitating effect which wears off more slowly

Rusça

В этом мире никто не может добиться успокоительного действия каким - нибудь известным медикаментом , без того чтобы за ним не следовало вызывающее беспокойство действие , которое проходит намного медленнее

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for example, no one in this hall can seriously suggest that a primary education or mere literacy can be the basis upon which states' populations compete in a globalized economy.

Rusça

Например, никто из присутствующих в этом зале не возьмется всерьез утверждать, что начальное образование или просто грамотность способны послужить той основой, опираясь на которую население любого государства может обрести конкурентоспособность в условиях глобализированной экономики.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if her master was present here, he might have corrected her to use heinous instead of honey nose , but no one in this place could afford such right now

Rusça

Если бы здесь присутствовал её хозяин, он мог бы исправить ее, чтобы использовать отвратительный вместо медового носа , но никто в этом месте не мог позволить себе такое прямо сейчас

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,396,330 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam