Şunu aradınız:: bozic (İngilizce - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Serbian

Bilgi

English

bozic

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Sırpça

Bilgi

İngilizce

sretna bozic i nova godina

Sırpça

sretna bozic nova godina

Son Güncelleme: 2021-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

economist sinisa bozic says the rs is already bankrupt.

Sırpça

ekonomista siniša božić kaže da je rs već bankrotirala.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the renowned slovenian ornithologists luka bozic and borut rubinic were lecturers.

Sırpça

predavači su bili poznati slovenački ornitolozi luka božič i borut rubinič.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

exit festival founder dushan kovacevic. [nada bozic/setimes]

Sırpça

osnivač festivala exit dušan kovačević. [nada božić/setimes]

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

someone will have to pay that debt back, and that will be the taxpayers," bozic said.

Sırpça

neko će morati da vrati taj dug, a to će biti poreski obveznici“, rekao je božić.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

social networks widely promoted the 2011 exit festival. [nada bozic/setimes]

Sırpça

društvene mreže masovno su promovisale festival exit 2011. [ivana jovanović/setimes]

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a shelter for people without identification documents in novi sad. [nada bozic/setimes]

Sırpça

utočište za ljude bez ličnih dokumenata u novom sadu. [nada božić/setimes]

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

banja luka architecture professor jelena bozic was part of the group that proposed forming a body to pressure politicians and to link bih professionals.

Sırpça

banjalučki profesor arhitekture jelena božić nalazila se u grupi koja je predložila da se osnuje telo koje bi vrsilo pritisak na političare i povezivalo stručnjake iz bih.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the serbian dinar is reaching new lows in the exchange rate with the euro. [nada bozic/setimes]

Sırpça

srpski dinar dostiže novu najnižu vrednost u odnosu na kurs evra. [nada božić/setimes]

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

bozic argues that the system is set up to allow borrowers to obtain loans in multiple banks and microcredit organisations, even if over-indebted.

Sırpça

božić tvrdi da je sistem postavljen tako da omogući dužnicima da dobiju kredite u više banaka i ustanova za davanje mikrokredita, čak i ako su prezaduženi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

additionally, mountain rescue service head stipe bozic said some circumstances such as the lack of mobile telephone signals and weather conditions on the island made the rescue operation more difficult.

Sırpça

pored toga, šef planinske službe za spašavanje stipe bozić kaže da su neke okolnosti, poput nepostojanje signala za mobilne telefone i vremenskih uslova na ostrvu, učinile operaciju spašavanja još težom.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the key is to adopt about 20 more elementary directives in 2011," administration for workplace health and safety head vera bozic-trefalt said.

Sırpça

ključ je usvojiti još oko 20 osnovnih direktiva u 2011“, rekla je direktorka uprave za bezbednost i zdravlje na radu vera božić-trefalt.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

banks want to collect the debt as quickly as possible and are aware this can be accomplished much faster by charging guarantors rather than suing debtors," economist sinisa bozic told setimes.

Sırpça

banke žele da naplate dug što pre i znaju da se to može mnogo brže ostvariti time što će tužiti žirante, pre nego dužnike“, kaže za setimes ekonomista siniša božić.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the national library of serbia will get a new director, after sreten ugricic's dismissal. [nada bozic/setimes]

Sırpça

narodna biblioteka srbije dobiće novog direktora, nakon smene sretena ugričića. [nada božić/setimes]

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"it should show the european and world public all of the riches and all of the problems with the heritage of bih, and in that way affirm bosnia and herzegovina as a part of europe," bozic said.

Sırpça

«ono bi trebalo da pokaže evropskom i svetskom javnom mnenju sva bogatstva i sve probleme nasleđa bih, i da na taj način učvrsti bosnu i hercegovinu kao deo evrope», rekla je bozićeva.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"initially, bih's central bank did not have a central debt registry (ckr) so that people borrowed beyond their means, but some borrowers soon began deceiving their guarantors who did not even know that over-borrowing occurred," bozic said.

Sırpça

„u početku, centralna banka bih nije imala centralni registar dugova (crd), pa su se ljudi zaduživali preko svojih mogućnosti, ali su neki dužnici ubrzo krenuli da varaju svoje žirante, koji nisu ni znali da je došlo do prezaduživanja“, kaže božić.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,737,784,218 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam