İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a place inhabited by people.
miesto obývané ľuďmi.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these regions were inhabited by ukrainians.
tieto oblasti obývali ukrajinci.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in burma the army is pacifying regions inhabited by ethnic minorities.
v barme armáda pacifikuje regióny obývané etnickými menšinami.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
baits shall not be distributed in inhabited areas, roads and watery areas.
návnady nepokladať v obývaných oblastiach, na cesty a vodné plochy.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
going back a couple of hundred years, this place would not have been inhabited.
keď sa vráťime späť pár sto rokov, toto miesto nebolo osídlené.
Son Güncelleme: 2012-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instead of being inhabited by people, it is inhabited by rats, lizards and snakes.
namiesto toho, aby ho obývali ľudia, obývajú ho potkany, jaštery a hady.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the area has been inhabited since the stone age, which is reected by artefacts left behind in the soil.
oblasť je obývaná už od doby kamennej, čoho dôkazom sú artefakty zanechané v zemi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the region consists of ragged coastal areas, 14 municipalities and 20 000 islands, of which 150 are inhabited.
región tvoria členité pobrežné oblasti, 14 samosprávnych obcí a 20 000 ostrovov, z ktorých 150 je obývaných.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
although this direction had several variations, it was primarily a demonstration of political independence of the territory inhabited by slovaks.
aj keď tento smer mal viacero variácií, išlo v ňom primárne o dokázanie politickej samostatnosti územia obývaného slovákmi.
Son Güncelleme: 2013-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
another important aspect is that measurement is not required at locations to which the public does not have access and which are not permanently inhabited.
Ďalším dôležitým aspektom je, že opatrenia sa nevyžadujú na miestach, ku ktorým verejnosť nemá prístup a ktoré nie sú trvalo obývané.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
as has been said, this is intended to mean that slovaks living in a district inhabited by hungarians are entitled to receive any official information in this language.
ako sme počuli, táto skutočnosť znamená, že slováci žijúci v okresoch obývaných maďarmi majú právo získať všetky oficiálne informácie v tomto jazyku.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
incentives can be helpful: for instance in hamburg, rent subsidies are granted to students who move to an area inhabited mainly by immigrants.
stimuly môžu byť prospešné: napríklad v hamburgu sa poskytujú dotácie na nájomné študentom, ktorí sa sťahujú do oblasti obývanej hlavne prisťahovalcami.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a high percentage of human resources often decides to abandon the regions of the eu because of the dearth of job opportunities, leaving those regions depopulated and inhabited only by the elderly.
keďže je v určitých regiónoch európskej únie nedostatok pracovných príležitostí, vysoký podiel ľudských zdrojov sa často rozhodne tieto regióny opustiť, pričom tieto regióny zostávajú vyľudnené, alebo v nich žijú len ľudia vo vyššom veku.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
3.4.5 the caribbean area as defined by the secretariat of the united nations14 has 250 million inhabitants, and the caribbean islands alone are inhabited by 41 million people.
3.4.5 karibský priestor podľa definície sekretariátu osn14 má 250 miliónov obyvateľov, z čoho na karibských ostrovoch žije 41 miliónov obyvateľov.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
unlike the antarctic, which is a vast and inhabited continent surrounded by an ocean, the arctic is a maritime space surrounded by land which has been inhabited by people for thousands of years and which belongs to sovereign countries.
na rozdiel od antarktídy, ktorá je veľkým a obývaným kontinentom obklopeným oceánom, je arktída námorným priestorom obklopeným pevninou, ktorá je tisícky rokov obývaná ľuďmi a patrí zvrchovaným štátom.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
the territory of the sameboat lag consists of a large scattered archipelago of 20 000 islands (500 are inhabited) in the baltic sea off south-west finland.
Územie mas „sameboat“ pozostáva z rozsiahleho rozptýleného súostrovia, ktoré tvorí 20 000 ostrovov (500 z nich je obývaných) v baltskom mori v blízkosti juhozápadného fínska.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
difficult border to cross. ‘it is probably the inhabited place in europe where the distance between two bridges — 100 km — is the greatest!
„ide možno o jediné obývané miesto v európe, kde je najväčšia vzdialenosť medzi dvoma mostami – až 100 km!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
there is an official turkish policy of threatening greece with war, known as the casus belli, and it is not simply a paper threat; turkey is in the habit of violating the airspace of and overflying even inhabited greek islands in the eastern aegean.
existuje oficiálna turecká politika hrozby vojny voči grécku známa ako casus belli a nie je to iba hrozba na papieri, turecko pravidelne narušuje vzdušný priestor grécka a uskutočňuje prelety ponad takmer neobývané grécke ostrovy vo východnej časti egejského mora.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
the circumstances have changed significantly and now he would probably acknowledge too that the country is, nevertheless, more powerful and stronger, when inhabited by one nation and by one and the same language, and be convinced that politics does not require dividing, but a unifying force.
významne zmenili a v súčasnosti by asi aj on sám uznal, že krajina je predsa len mocnejšia a silnejšia, keď je obývaná jedným národom a jedným a tým istým jazykom a presvedčil by sa, že politika si nevyžaduje rozdeľujúcu, ale zjednocujúcu silu.
Son Güncelleme: 2012-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: