İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
just like all taxes, they are disliked.
Žiadne dane nie sú obľúbené a rovnako je to aj s ekologickými daňami.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
like all medicines kentera can have side effects.
tak ako všetky lieky, kentera môže ma ved ajšie ú inky.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
like all medicines, procomvax can have side effects.
tak ako všetky lieky, procomvax môže mať vedľajšie účinky.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
like all medicines, tarceva can cause side effects.
tak ako všetky lieky, aj tarceva môže spôsobovať vedľajšie účinky, hoci sa neprejavia u každého.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
like all medicines, this medicine may cause side effects.
tak ako všetky lieky, aj tento liek môže spôsobovať vedľajšie účinky.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
like all surveys, the lfs is based on a population sample.
ako všetky prieskumy, lfs sa zakladá na populačných vzorkách.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europe like all its partners must also respect international trade rules.
európa podobne ako všetci jej partneri takisto musí dodržiavať pravidlá medzinárodného obchodu.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
like all medicines, forcaltonin may have undesirable effects which are very rare.
tak ako všetky lieky, aj forcaltonin môže mať nežiaduce účinky, ktoré sú však veľmi zriedkavé.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
like all medicines kentera can cause side effects, although not everybody gets them.
tak ako všetky lieky, aj kentera môže spôsobovať vedľajšie účinky, hoci sa neprejavia u každého.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
croatia, like all candidate countries, can use eu assistance for environmental projects.
chorvátsko, rovnako ako všetky kandidátske krajiny, môže využívať pomoc eÚ na environmentálne projekty.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(fr) ladies and gentlemen, i think i need hardly add that we, like all our colleagues, were quite appalled by the demonstration earlier.
(fr) dámy a páni, myslím, že je zbytočné dodávať, že sme boli rovnako ako všetci naši kolegovia dosť šokovaní tým, čo sa stalo.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(fr) mr president, like all my colleagues i voted for mrs roure's report on combating racism and xenophobia by means of criminal law.
(fr) pán predseda, ako všetci moji kolegovia, aj ja som hlasoval za prijatie správy pani roureovej o boji proti rasizmu a xenofóbii trestnoprávnymi prostriedkami.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
like all colleagues, i am, of course, in favour of intergovernmental cooperation in police, intelligence and security matters, particularly when we face growing problems from international organised crime, international terrorism etc.
podobne ako všetci kolegovia som, samozrejme, za medzivládnu spoluprácu v policajných, spravodajských a bezpečnostných veciach, najmä ak čelíme rastúcim problémom vyplývajúcim z medzinárodného organizovaného zločinu, medzinárodného terorizmu atď.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on behalf of the alde group. - (it) madam president, ladies and gentlemen, i too, like all my colleagues, would like to congratulate the rapporteur, mr ferber, on his work.
v mene skupiny alde. - (it) pani predsedajúca, dámy a páni, aj ja by som chcel, podobne ako moji kolegovia, zablahoželať spravodajcovi, pánovi ferberovi, k jeho práci.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.