Şunu aradınız:: deceptively (İngilizce - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Turkish

Bilgi

English

deceptively

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Türkçe

Bilgi

İngilizce

now i'm going to start with a deceptively simple example.

Türkçe

Şimdi aldatıcı bir şekilde kolay bir örnekle başlayacağım.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is how for every prophet we appointed as enemy the devils from among humans and jinn, who inspire each other with flashy words, deceptively.

Türkçe

biz böylece, her peygambere insan ve cin şeytanlarını düşman yaptık. bunlar birbirini aldatmak için süslü sözlerle vesvese verirler.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is how for every prophet we appointed as enemy the devils from among humans and jinn, who inspire each other with flashy words, deceptively. had your lord wished, they would not have done it.

Türkçe

aldatmak için birbirlerine cazip sözler fısıldayan cin ve insan şeytanlarını her peygambere düşman yaptık. bu şeytanlar ahirete inanmayanların kalblerinin o sözlere yönelmesi, ondan hoşnut olması ve kendilerinin işledikleri suçları işlemeleri için böyle yaparlar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is how for every prophet we appointed as enemy the devils from among humans and jinn, who inspire each other with flashy words, deceptively. had your lord wished, they would not have done it. so leave them with what they fabricate,

Türkçe

böylece biz her peygambere, insan ve cin şeytanlarını düşman yaptık.onlardan kimi kimine, aldatmak için birtakım yaldızlı sözler fısıldayıp telkin ederler.eğer rabbin dileseydi, bunu yapamazlardı.o halde onları, düzmekte oldukları yalanlarıyla baş başa bırak! [3,184; 6,34; 41,43; 25,31]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at tedxcaltech, cosmologist sean carroll attacks -- in an entertaining and thought-provoking tour through the nature of time and the universe -- a deceptively simple question: why does time exist at all? the potential answers point to a surprising view of the nature of the universe, and our place in it.

Türkçe

kozmolojist sean carrol, tedxcaltech konferansında zaman ve evrenle ilgili eğlenceli ve düşündürücü bir sunumla basit gibi görünen şu soruyla uğraşıyor: zaman neden var? bu sorunun olası yanıtları evrenin doğasına ve bizim onun içindeki yerimize şaşırtıcı bir bakış açısı ile bakmamızı sağlıyor.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,779,685 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam