İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i feel faint.
baygın hissediyorum.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
did tom faint?
tom bayıldı mı?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom might faint.
tom bayılabilir.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so, be not faint-hearted and do not cry for peace.
barışa giden yolda gevşemeyin.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faint limit for asteroids
küçük gezegenler için solgunluk sınırı
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
these things are faint.
bunlar çok siliktir.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faint limit zoomed in:
yaklaştırma solukluk sınırı:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
george was broken-hearted.
george kırık kalpli idi.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so, be not faint-hearted and do not cry for peace. you shall prevail.
gevşemeyin, üstün durumda olduğunuz halde antlaşmaya davet etmeyin!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hide faint stars while moving?
hareket ederken sönük yıldızlar gizlensin mi?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
but you can still hear that faint call.
fakat hala o zayıf sesi duyabilirsiniz.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faint limit for stars when zoomed out
uzaklaştırılırken yıldızların solgunluk sınırı
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i think i'm going to faint.
sanırım bayılacağım.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham was very tender-hearted and forbearing.
[19,47-48; 60,4]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faint limit for deep-sky objects when zoomed out
uzaklaştırıldıklarında derin- uzay nesneleri için solgunluk sınırı
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
surely, abraham was most tender-hearted and forbearing.
doğrusu İbrahim, çok duygulu, yumuşak huyluydu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
doğrusu İbrahim çok içli, yumuşak huylu ve kendini allah'a vermiş bir kimse idi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teacher shkëndije rrustemi told express she saw several students faint.
Öğretmen İskenderiye rüstemi de express gazetesine çok sayıda öğrencinin bayıldığını söyledi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so, be not faint-hearted and do not cry for peace. you shall prevail. allah is with you and will not bring your works to nought.
artık gevşemeyin ve üstün olduğunuz halde barışa çağırmayın ve allah, sizinledir ve yaptıklarınızın sevabını, hiç azaltmamaktadır.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham was certainly a forbearing, compassionate, and tender-hearted person.
doğrusu İbrahim, yumuşak huylu, duygulu ve gönülden (allah'a) yönelen biriydi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: