Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
for what day is it timed?
Барои чӣ рӯзе муъайян шавад?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for what day is that time fixed?
Барои чӣ рӯзе муъайян шавад?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that day is certain.
Он рӯз рӯзест омаданӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that day is sure to come.
Он рӯз рӯзест омаданӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that day is true for certain.
Он рӯз рӯзест омаданӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for what day was it postponed?
Барои чӣ рӯзе муъайян шавад?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for what day has this been appointed?
Барои чӣ рӯзе муъайян шавад?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to what day shall they be deferred?
Барои чӣ рӯзе муъайян шавад?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed, for you by day is prolonged occupation.
ки корҳои ту дар рӯз бисёр аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for what day are these signs postponed?
Барои чӣ рӯзе муъайян шавад?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
their lord, on that day, is fully informed of them.
Парвардигорашон дар он рӯз аз ҳолашон огоҳ аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the weighing on that day is certain, then whosesoever balances will be heavy, those! they shall fare well.
Дар он рӯз вазн кардан ба ҳақ хоҳад буд. Онҳо, ки тарозуяшон сангин (вазнин) аст, наҷот ёфтаанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whoever believes in allah and the last day is warned to do this.
Ҳар киро ба Худову рӯзи қиёмат имон дорад, инчунин панд медиҳанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed, their lord with them, that day, is [fully] acquainted.
Парвардигорашон дар он рӯз аз ҳолашон огоҳ аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that day is sure to come, so whoever wishes to, let him take the path that leads towards his lord.
Он рӯз рӯзест омаданӣ. Пас ҳар кӣ хоҳад ба сӯи Парвардигораш бозгардад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in.
Масҷиде, ки аз рӯзи нахуст бар парҳезгорӣ бунёд шуда, шоистатар аст, ки дар он ҷо намоз кунӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the weighing that day is true; he whose scales are heavy -- they are the prosperers,
Дар он рӯз вазн кардан ба ҳақ хоҳад буд. Онҳо, ки тарозуяшон сангин (вазнин) аст, наҷот ёфтаанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[all] sovereignty that day is for allah; he will judge between them.
Фармонравоӣ дар он рӯз аз они Худост. Миёнашон ҳукм мекунад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all those who are in the heavens and the earth seek only from him; every day is an enterprise for him.
Ҳар кас, ки дар осмонҳову замин аст, пурсандаи даргоҳи Ӯст ва Ӯ ҳар рӯз дар корест.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and on the day when the last day is established, the guilty will swear that they did not stay except for an hour; this is how they keep straying.
Рӯзе, ки қиёмат барпо шавад, кофирон савганд хӯранд, ки зиёда аз соаъте дар гӯр наоромидаанд. Оре, инчунин аз ҳақ каҷрав мешуданд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: