Şunu aradınız:: severed (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

severed

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

and then severed his life vein;

Tacik

сипас раги дилашро пора, мекардем

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and then severed his life-artery,

Tacik

сипас раги дилашро пора, мекардем

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and severed their scripture into fragments.

Tacik

онол, ки Қуръонрю ба қисмҳо тақсим карда буданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

surely, he who hates you, he is the most severed.

Tacik

ки бадхоҳи ту худ абтар аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

now is the bond between you severed, and that which ye presumed hath failed you.

Tacik

Аз ҳам бурида шудаед ва пиндори худро гумгашта ёфтаед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the infrared system has severed its connection. remote controls are no longer available.

Tacik

Пайвастшавӣ бо системаи инфрасурхи интиқоли додаҳо гум шуд. Идоракунандаҳои дурдаст дигар даргирифта нестанд.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

now are the ties betwixt you severed and strayed from you is that which ye were wont to assert.

Tacik

Аз ҳам бурида шудаед ва пиндори худро гумгашта ёфтаед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it has [all] been severed between you, and lost from you is what you used to claim."

Tacik

Аз ҳам бурида шудаед ва пиндори худро гумгашта ёфтаед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

those who were followed will then disown those who followed them, and they will see the retribution, and ties between them will be severed.

Tacik

Он гоҳ, ки пешвоён азобро бингаранд ва аз фармонбарони хеш безорӣ ҷӯянд ва пайванди миёни онҳо бурида гардад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,890,181 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam