Şunu aradınız:: sorry, but there is some juice in the bottle (İngilizce - Tacik)

İngilizce

Çeviri

sorry, but there is some juice in the bottle

Çeviri

Tacik

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

there is no data in the clipboard.

Tacik

Дар хотири нусха ягон маълумот мавҷуд нест.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no usable data in the clipboard.

Tacik

Дар хотири нусха ягон маълумот созҳои мавҷуд нест барои истифода кардан

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but there is no deity except the one god.

Tacik

Дар ҳоле ки ҳеҷ Худое ҷуз Оллоҳ нест.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no instruction info in the profile data file.

Tacik

максималӣ 10

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for them there is some enjoyment, but the punishment is painful.

Tacik

Андак фоидае мебаранд ва дар иваз ба азобе дардовар гирифтор мешаванд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is security of life for you in the law of retribution.

Tacik

Эй хирадмандон, шуморо дар қасос кардан зиндагист.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no fault in the blind, or the lame, or the sick.

Tacik

Бар кӯр ҳараҷе (гуноҳе) нест ва бар ланг хараҷе нест ва бар бемор хараҷе нест.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but there is nowhere to take refuge:

Tacik

Ҳаргиз паноҳгоҳе нест!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is in the heavens your sustenance, and whatever has been promised you.

Tacik

Ва ризқи шумо ва ҳар чӣ ба шумо ваъда шуда, дар осмон аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but god knows all there is in the heavens and the earth, for god has knowledge of everything."

Tacik

Ҳол он ки Худо аз ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст, огоҳ аст ва Ӯ ба ҳар чизе олим аст!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

all that there is in the heavens and the earth sings the praises of god.

Tacik

Худоро тасбеҳ мегӯянд ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but there are some people who say, our lord! give us in the world, and they shall have no resting place.

Tacik

Баъзе аз мардум мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, моро ҳам дар дунё чизе бахш». Инҳоро дар охират насибе нест.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

could not access %1. there is probably no disk in the drive %2

Tacik

Ба% 1 дастрасӣ карда намешавад. Эҳтимолан дар гардонандаи% 2 диск мавҷуд нест.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and naught there is hidden in the heaven or the earth but it is in a manifest book.

Tacik

Ва дар осмонҳову замин ҳеҷ чизи махфӣ нест, ки он дар китоби мубин наомада бошад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but he cried out in the darkness, "there is no deity but you.

Tacik

Ва дар торикӣ нидо дод: «Х, еч худое чуз Ту нест.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

but then he cried out in the darkness, “there is no god but you!

Tacik

Ва дар торикӣ нидо дод: «Х, еч худое чуз Ту нест.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but in the darkness he cried: 'there is no god except you.

Tacik

Ва дар торикӣ нидо дод: «Х, еч худое чуз Ту нест.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but there is no fault in you if you are harmed by rain, or you are sick to lay aside your weapons, but take your precautions.

Tacik

Ва гуноҳе, содир накардаед, ҳар гоҳ аз борон дар ранҷ будед ё бемор будед, силоҳҳои худ бигзорэд, вале ҳушёрона дар фикри душман бошед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but there is a ban on any population which we have destroyed: that they shall not return,

Tacik

Ва деҳаеро, ки ба ҳалокат расонидаем, муҳол аст, ки бозгаште дошта бошанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if there is some profit they are content; but if calamity befalls them they turn about, thus losing both this world and the next.

Tacik

Агар хайре ба ӯ расад, дилаш ба он ором гирад ва агар озмоише пеш ояд, рӯй бартобад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,913,944,650 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam