İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
was he not a small seed in the seminal elements,
Оё ӯ нутфае аз манӣ, ки дар раҳме рехта шуда, набудааст?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"this was he that would not believe in allah most high.
Зеро ба Худои бузург имон надошт
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
or was he not informed of what is in the scrolls of moses?
Ё аз он чӣ дар саҳифаҳои Мӯсо омада, бехабар мондааст?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he begetteth not, nor was he begotten.
на зоида аст ва на зоида шуда
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he neither begets nor was he begotten.
на зоида аст ва на зоида шуда
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he does not give birth, nor was he born,
на зоида аст ва на зоида шуда
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was he not a sperm of emission emitted?
Оё ӯ нутфае аз манӣ, ки дар раҳме рехта шуда, набудааст?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it was he who totally destroyed the former 'ad
Ва Ӯст, ки Од — он қавми пешинро ҳалок кард,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how excellent a servant he was! he was a penitent.
Ӯро бандае собир ёфтем, Ӯ, ки ҳамеша рӯй ба даргоҳи Мо дошт, чӣ некӯ бандае буд!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and cherishing to his parents. never was he insolent or rebellious.
Ба падару модар некӣ мекард ва ҷаббору гарданкаш набуд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it was he who created the heavens and earth in six days [periods] and then ascended the throne.
Ӯст, ки осмонҳову заминро дар шаш рӯз офарид. Сипас ба арш пардохт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he had no body to help him other than god, nor was he able to save himself.
Ғайри Худо гурӯҳе, ки ба ёриаш бархезанд, набуд ва худи ӯ қудрат надошт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for it was he, who had deluded me to reject the admonition which had come to me.
бо он ки Қуръон барои ман нозил шуда буд, маро аз пайравиаш бозмедошт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he had no group to help him against allah, nor was he capable of taking revenge.
Ғайри Худо гурӯҳе, ки ба ёриаш бархезанд, набуд ва худи ӯ қудрат надошт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it was he who created the sun, the moon and the stars, and made them subservient to his will.
Ва офтобу моҳ ва ситорагон мусаххари фармони Ӯ ҳастанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we gave unto david solomon; how excellent a servant he was! he was a penitent.
Сулаймонро ба Довуд ато кардем. Чӣ бандае некӯе буд ва рӯй ба Худо дошт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ibrahim was not a jew, nor a nazarene, but he was an upright muslim, nor was he of the associators.
Иброҳим на яҳудӣ буд, на насронӣ, балки ҳанифии'" мусалмон буд. Ва аз мушрикон набуд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but allah was not going to send them a penalty whilst thou wast amongst them; nor was he going to send it whilst they could ask for pardon.
З То он гоҳ, ки ту дар миёнашон ҳастӣ. Худо азобашон накунад ва то он гоҳ, ки аз Худо омурзиш металабанд, низ Худо азобашон нахоҳад кард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but when the truth came to them from us, they said, "why was he not given like that which was given to moses?"
Чун паёмбари ростгӯй аз ҷониби Мо бар онон фиристода шуд, гуфтанд: «Чаро он чӣ ба Мӯсо дода шуда, ба ӯ дода нашуда?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(more than that:) moses came to you with clear signs, yet no sooner was he away from you than you transgressed and took the calf for worship.
Мӯсо бо далелҳои равшани хеш ба ҳидояти шумо омад ва шумо, ситамкорон, пас аз ӯ ба гӯсола имон овардед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.