Şunu aradınız:: jellyfish sting (İngilizce - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

jellyfish sting

Tagalogca

dikya

Son Güncelleme: 2012-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

jellyfish that sting

Tagalogca

dikya

Son Güncelleme: 2015-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

jellyfish

Tagalogca

dikya

Son Güncelleme: 2015-05-21
Kullanım Sıklığı: 30
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

bee sting

Tagalogca

bee stinger

Son Güncelleme: 2023-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ilokano of jellyfish

Tagalogca

ilokano ng dikya

Son Güncelleme: 2021-12-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will sting your eyes

Tagalogca

hindi na ako magtataka

Son Güncelleme: 2019-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

be persuaded by the sting

Tagalogca

inundayan ng saksak

Son Güncelleme: 2019-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the sting of death is sin

Tagalogca

sting of death

Son Güncelleme: 2024-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what is the english of the sting

Tagalogca

ano ang english ng tusok

Son Güncelleme: 2023-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you have the brain of a jellyfish.

Tagalogca

engot ka

Son Güncelleme: 2017-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

sanjay nation tuparin ang sting mgs pangsrap

Tagalogca

sabay natin tutuparin ang ating mga pangarap

Son Güncelleme: 2024-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what is used is another sting on the pierced wood of his right leg

Tagalogca

anong ginagamit pang alis sa natusok na kahoy sa kanang binti

Son Güncelleme: 2020-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

marubdob ang paniniwala niya sa sting panginoon,na ang lahat ng kaniyang tinatahak ay kaniyang malalagpasan sa ngalan ng panginoon.

Tagalogca

halimbawa ng marubdob na pangungusap

Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he almost dumped the mistress of his jellyfish with a plastic bag of water. she is blessed because she always has a helper and saves her.

Tagalogca

muntik na siyang malunod ng mapagkamalan niyang dikya ang isang plastik na supot na palutang-lutang sa tubig. mapalad siya dahil nagkakataon palaging may tumululong at nagliligtas sa kanya.

Son Güncelleme: 2017-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ang agham at teknolohiya at lipunan at mahalga dahil maraming tayu natutunan mga bagy tulad nang internet para maka kumikasyun sa mga ibang tao at mga family natin sa ibang bands laluna sa sting pag aaral masna kakatulong ito dahil hindi tayu masyadung nahihirapan kung may gagawin tayung mga activity

Tagalogca

ang agham at teknolohiya at lipunan at mahalga dahil marami tayu natutunan mga bagy tulad nang internet para maka kumikasyun sa ibang tao at mga pamilya natin sa ibang banda laluna sa sting pag aaral masna kakatulong ito dahil hindi tayu masyado nahihirapan kung may gagawin tayung mga activity

Son Güncelleme: 2022-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let's not eat in the sting of fury because it will do us no good, so let's improve our education so that we can not be like the characters in the movie called fools

Tagalogca

wag tayong magkain sa ating kapusukan sapagkat wala itong magandang idudulot sa atin, kaya pagbutihin natin ang ating pag aaral upang hindi tayo matulad sa mga tauhan sa pelikula na tinatawag na mangmang dahil walang pinag aralan.maswerte nga tayo ngayon dahil mayroong guro ang nagtuturo sa atin upang hindi tayo apiapihin ng nino mn

Son Güncelleme: 2022-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i read your poem about me. please allow me to answer your questions via a story. i don’t want to talk about “isms” anymore because i’m sick of hearing my own voice. it isn’t true that we sleep with our bodies immersed in water with only our heads sticking out. once though, while retreating from an encounter, we had to hide in a deep creek, our heads under water. the only things sticking out were the papaya tree stems that we used to breathe through. we walked under water, continuing our flight without creating a ripple in the creek and without the sting of unshod soles.

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,739,393 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam