İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fed up
αγανακτισμένος
Son Güncelleme: 2016-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we are fed up with the illusion of victory.
Έχουμε βαρεθεί την ψευδαίσθηση της νίκης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
we are actually fed up with one fine declaration every six months.
Έχουμε βαρεθεί μία ωραία δήλωση κάθε έξι μήνες.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
i am fed up with them trying to put a stop to these proposals.
Έχω βαρεθεί τις προσπάθειές τους να θέσουν τέρμα σε αυτές τις προτάσεις.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
"people in kosovo are really fed up with their political situation."
"Ο λαός του Κοσσυφοπεδίου έχει αγανακτήσει από την επικρατούσα πολιτική κατάσταση".
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it will not be long before many of you will be fed up with the sight of me!
Σύντομα πολλοί από εσάς θα βαρεθείτε να με βλέπετε!
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
we are fed up with being always the ones who sweep up other peoples' dirt.
Ευχαριστώ γι' αυτό και υποθέτω, ότι τώρα θα γίνουν συγκεκριμένα βήματα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i am getting fed up with girls and women still being presented as technical dunces!
Βαρέθηκα πλέον να εξακολουθούν να παρουσιάζονται τα κορίτσια και οι γυναίκες ως βλακέντιοι σε ό, τι αφορά την τεχνολογία!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
may i first deal with dublin because i am getting a bit fed up with one aspect of dublin.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ αρχικά στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα του Δουβλίνου επειδή έχω αρχίσει να ενοχλούμαι λίγο από μία πτυχή αυτού του θέματος.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
the citizens of europe are fed up with the rhetoric that our governments have been spouting for 10 years. employ
Εμείς, θέλουμε γρήγορα αποτελέσματα σ' αυτόν τον τομέα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
the british public are fed up with france refusing to lift the ban and i am sure the commission is fed up as well.
Το βρετανικό κοινό έχει βαρεθεί την άρνηση της Γαλλίας να άρει το εμπάργκο και είμαι σίγουρος ότι και η Επιτροπή έχει βαρεθεί.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
the people of ireland are fed up with pious assurances from bnfl and the british government about safety standards at sellafield.
Ο λαός της Ιρλανδίας έχει βαρεθεί πια τις δήθεν φιλόστοργες διαβεβαιώσεις του Βρετανικού Οργανισμού Πυρηνικών Καυσίμων και της βρετανικής κυβέρνησης για τα πρότυπα ασφάλειας στο sellafield.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
i am fed up with all the shame felt in europe over spending money on people and the money not spent on fighting corruption.
Βαρέθηκα να βλέπω μία Ευρώπη γεμάτη ντροπή για όσα κάνει, γεμάτη ντροπή επειδή δαπανάει για ανθρώπους αυτά που δεν δαπανάει για την καταπολέμηση της διαφθοράς.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
on the agriculture committee, we, too, are fed up with forever flogging a dead horse where this subject is concerned.
Ακόμα και εμείς στην Επιτροπή Γεωργίας έχουμε απαυδήσει με τις συνεχείς τριβές σε σχέση με τα καπνά.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
a meeting of the top six political party leaders of bih failed to produce results, further angering a public fed up with the impasse.
Δεν καρποφόρησε η συνάντηση των αρχηγών των έξι μεγαλύτερων κομμάτων της Β-Ε, εντείνοντας περαιτέρω την αγανάκτηση του κοινού με το αδιέξοδο.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(it) madam president, i drive a car, and as a driver i am constantly fed up with all the persecution we face.
(it) Κυρία Πρόεδρε, οδηγώ αυτοκίνητο και ως οδηγός έχω βαρεθεί τις συνεχείς διώξεις που αντιμετωπίζουμε.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: