İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
however, the excises remain the major is sue to be resolved in abolishing fiscal frontiers, and it is here that the major consequences of harmonization arise for the member states:
Μέ βάση αυτά, ό ισχυρισμός οτι τό σύστημα ειδικών φόρων τής Κοινότητας επιβάλλει περιορισμούς στά Κράτη μέλη φαίνεται ώς επιχείρημα υπέρ μάλλον παρά κατά ενός τέτοιου μέτρου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the council authorises the commission to conduct these negotiations in accordance with the above ap proach, in consultation with a special committee ap pointed by the council to assist it in this task and within the framework of such directives as the council may is sue to it.
Με σκοπό να καταστεί περισσότερο διαφανής η χρήση της οικονομικής αποζημίωσης κατά την ενα
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it emphasises the need to see water resource management as a cross-sectoral is sue to be mainstreamed within most of the com munity's development policies in the fight against poverty.
Υπογραμμίζεται η ανάγκη να εξεταστεί η διαχείριση των υδάτινων πόρων στο πλαίσιο διατομεακής προσέγγισης και να περιληφθεί το θέμα αυτό στις περισσότερες αναπτυξιακές πολιτικές της Κοινότητας, για την καταπολέμηση της φτώχειας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the most recent ruling, made by the frankfurt oberlandesgericht (higher regional court) on 17 september in ims v pharma intranet (pi)40, found that ims did not have standing to sue to assert copyright law claims, either in respect of a copyright or a sui generis right, but that it could assert a cease and desist claim for pi’s infringement of the german unfair competition act.
Η πλέον πρόσφατη απόφαση, που εξέδωσε το δικαστήριο oberlandesgericht της Φρανκφούρτης στις 17 Σεπτεμβρίου στην υπόθεση ims κατά pharma intranet (pi)40, διαπιστώνει ότι η ims δεν νομιμοποιείται να ασκήσει ένδικα μέσα για τη διασφάλιση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, είτε πρόκειται για απλά δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας είτε για ιδιότυπα δικαιώματα, αλλά ότι θα μπορούσε να καταθέσει αίτηση διακοπής για την εκ μέρους της ΙΡ παραβίαση του γερμανικού νόμου περί αθέμιτου ανταγωνισμού.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.