Google'a Sor

Şunu aradınız:: televising (İngilizce - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

Restriction on televising of listed event

Yunanca

Περιορισμός της τηλεοπτικής μετάδοσης καταλογογραφημένων γεγονότων

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Of course I think televising is a good

Yunanca

C 2-17/88) σχετικά με:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

The Commission is not aware that Danmarks Radio prevents TV2 from televising news items.

Yunanca

Η Επιτροπή δεν είναι ενήμερη ότι η δανική ραδιοφωνία-τηλεόραση παρεμποδίζει τη μετάδοση ειδήσεων από το δίαυλο TV-2.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Mr President, regarding the matter of televising Friday morning sittings, can you tell me whether they will be televised from now on?

Yunanca

Kύριε Πρόεδρε, σχετικά με το θέμα της τηλεοπτικής κάλυψης των πρωινών συνεδριάσεων της Παρασκευής, μπορείτε να μου πείτε εάν θα καλύπτονται τηλεοπτικά στο εξής;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

'Public access' will be achieved by televising the debate for viewing in the press area of the Council building.

Yunanca

Η «πρόσβαση του κοινού» θα συνίσταται στην τηλεοπτική μετάδοση των συζητήσεων, που θα παρακολουθείται στο χώρο του τύπου του κτιρίου του Συμβουλίου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Copyright and the EU's principle of free competition should be taken into account in the televising of sports as of other events.

Yunanca

Θεωρώ σφάλμα το ότι το Συμβούλιο δεν την αποδέχτηκε αμέ­σως.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

e) "Public access" will be achieved by televising the debate for viewing in the press area of the Council building.

Yunanca

ε) Η "πρόσβαση του κοινού" θα συνίσταται στην τηλεοπτική μετάδοση των συζητήσεων, που θα παρακολουθείται στον χώρο του Τύπου του κτιρίου του Συμβουλίου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

European TV broadcasting archives managed to create a portal through which part of their content can be accessed, allowing citizens to explore the development of television in Europe, but also the televising of cultural and historical events within and across nations.

Yunanca

Τα ευρωπαϊκά τηλεοπτικά αρχεία κατάφεραν να δημιουργήσουν δικτυακή πύλη, μέσω της οποίας παρέχεται πρόσβαση σε μέρος του περιεχομένου τους, επιτρέποντας στους πολίτες να διερευνήσουν την ανάπτυξη της τηλεόρασης στην Ευρώπη, καθώς και την τηλεοπτική μετάδοση πολιτιστικών και ιστορικών γεγονότων, εντός και μεταξύ των κρατών.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

specifying the circumstances in which the televising of listed events generally, or of a particular listed event, is, or is not, to be treated as live for the purposes of this Part; and

Yunanca

καθορίζει τις περιπτώσεις στις οποίες η τηλεοπτική μετάδοση καταλογογραφημένων γεγονότων εν γένει ή η τηλεοπτική μετάδοση ενός συγκεκριμένου καταλογογραφημένου γεγονότος πρέπει ή δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως απευθείας μετάδοση για τους σκοπούς του παρόντος μέρους, και

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(e) 'Public access' will be achieved by televising the debate for viewing in the press area of the Council building.

Yunanca

D ευθύνη του παρέχοντος υπηρεσίες'

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Any contract for televising live coverage of a listed event which is entered into by a broadcaster must state that the rights are available for showing the event on a service falling within only one of the two categories, i.e., separate contracts must exist for each category.

Yunanca

Κάθε σύμβαση για την απευθείας τηλεοπτική μετάδοση ενός καταλογογραφημένου γεγονότος που συνάπτεται από ραδιοτηλεοπτικό φορέα πρέπει να αναφέρει ότι τα δικαιώματα εκχωρούνται για την τηλεοπτική μετάδοση του γεγονότος στο πλαίσιο της παροχής υπηρεσίας τηλεοπτικού προγράμματος που εμπίπτει σε μία από τις δύο κατηγορίες· κατά συνέπεια, για κάθε κατηγορία πρέπει να συνάπτονται χωριστές συμβάσεις.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

We have to find a balance in the question of televising the most important sports events, one between the economic power of the organisers on the one hand, and the so-called public service principle on the other.

Yunanca

Όσον αφορά τη διοργάνωση σημαντικών αθλητικών εκδηλώσεων, πρέπει να διασφαλισθεί η ισορροπία μεταξύ του οικονομικού συμφέροντος των διοργανωτών και της αρχής της δημόσιας υπηρεσίας.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

In order to allow digital networks to be set up, transfers of installations or branches of undertakings between operators lawfully televising at national or local level shall be authorised, on condition that acquisitions are intended for digital broadcasting.

Yunanca

Προκειμένου να καταστεί δυνατή η δημιουργία ψηφιακών δικτύων, επιτρέπονται οι μεταβιβάσεις εγκαταστάσεων ή κλάδων επιχειρήσεων μεταξύ φορέων που ασκούν νομίμως τηλεοπτικές δραστηριότητες σε εθνικό ή τοπικό επίπεδο, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω αγορές προορίζονται για ψηφιακές μεταδόσεις.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

In Section 101 (restriction on televising of listed event), in subsection (1), for ‘person’, in the first place where it occurs, there is substituted ‘television programme provider’.

Yunanca

Η λέξη «πρόσωπο», όταν χρησιμοποιείται για πρώτη φορά στην παράγραφο 1 του άρθρου 101 (περιορισμοί στην τηλεοπτική μετάδοση καταλογογραφημένου γεγονότος), αντικαθίσταται από τη φράση «πάροχος τηλεοπτικού προγράμματος».

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

The Broadcasting Act 1996, (the ‘Act’) as amended by the Television Broadcasting Regulations 2000 (the ‘Regulations’), requires the ITC to draw up, and from time to time review, a code giving guidance on certain matters relating to the televising of sports and other events of national interest which have been listed by the Secretary of State for Culture, Media and Sport.

Yunanca

Ο νόμος περί ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών του 1996 («νόμος»), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό του έτους 2000 για τις τηλεοπτικές εκπομπές («κανονισμός»), επιβάλλει στην ITC την υποχρέωση να συντάξει και κατά καιρούς να αναθεωρεί έναν κώδικα που θα παρέχει κατευθυντήριες γραμμές για συγκεκριμένα θέματα που αφορούν την τηλεοπτική μετάδοση των αθλητικών και λοιπών γεγονότων εθνικού ενδιαφέροντος, τα οποία αναγράφονται στο σχετικό κατάλογο που συντάσσει ο υπουργός Πολιτισμού, Μέσων Μαζικής Επικοινωνίας και Αθλητισμού.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in the definition of ‘live’, before ‘shall’ there is inserted ‘in relation to the televising of a listed event’; and

Yunanca

στον ορισμό του όρου «απευθείας μετάδοση», πριν από τη λέξη «ερμηνεύεται» προστίθεται η φράση: «σε σχέση με την τηλεοπτική μετάδοση καταλογογραφημένου γεγονότος», και

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(vi) broadcast and televised communication: the House considered that the creation of a European news film organization, a constant concern for local radio and citizens' band radio and the impact of new broadcasting and televising techniques, without ruling out financing by advertising, would help to counter the threat to the diversity of opinion posed by the commercialization of new information media; (vii) a policy commensurate with new trends in European television: the House supported such a policy, which meant set ting up a common legal framework, technical and industrial cooperation, a European satellite television channel and European production of programmes. For advertising it proposed rules to ensure that revenue was apportioned fairly between the public and private sectors in the various media;

Yunanca

• Οι εισαγωγές ελεφαντοστού στην Κοινότητα: Το Κοινοβούλιο καλεί την Επιτροπή να παρέμβει στις αφρικανικές χώρες, στο Ηνωμένο Βασίλειο και το Χογκ-Κογκ, στο Βέλγιο και την Ιαπωνία για να εφαρμόσουν τις ισχύουσες διεθνείς συμβά­σεις και να συμβάλουν μ' αυτό τον τρόπο στη δια­φύλαξη ορισμένων πληθυσμών αφρικανικών ελε­φάντων, που κινδυνεύουν.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

On 2 December the Commission rejected a request for interim measures submitted by the television channel TESN (The European Sports Network) concerning the application of Article 14 of the UEFA statutes, whichseeks to protect attendance at football matches by allowing the national football associations (UEFAmembers) to prohibit the televising of foreign matches on their territory.

Yunanca

Με απόφαση της 2ας Δεκεμβρίου 1992, η Επιτροπή απέρριψε αίτηση για τη λήψη προσωρινών μέτρων που υπέβαλε ο τηλεοπτικός σταθμός αθλητικών προγραμμάτων TESN (European Sports Network).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Parliament hopes that the European Council in Barcelona will adopt the initiatives set out by Prime Minister Tony Blair and Chancellor Schroeder with the aim of holding Council meetings in public, by televising them, when the Council is acting in its role as legislator. MEPs stressed that according to the regulation, direct access must also be granted to documents relating to legislative acts on which discussions are still ongoing, and which contain the positions of national delegations.

Yunanca

Ως προς το θέμα των υπό κατάρτιση μητρώων εγγράφων, το Σώμα προειδοποιεί τα θεσμικά όργανα ότι τα εν λόγω μητρώα, τα οποία πρέπει να έχουν τεθεί σε λειτουργία έως τις 3 Ιουνίου 2002, πρέπει να συγκροτηθούν με βάση κοινά πρότυπα έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η φιλική προς το χρήστη πρόσβαση των πολιτών, ιδίως όσον αφορά τις νομοθετικές δραστηριότητες.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

The balance we have reached as a first step goes much further than the televising of orientation debates in the Council: it will also include the publication of voting records and a much wider use of documentation, green papers and so on, prior to decisions.

Yunanca

Αυτή λοιπόν η επι­πλέον ενέργεια θα συνίσταται στη δημοσιοποίηση των ψηφοφοριών όπως και στην προ της λήψης αποφάσεων ευρύτερη χρήση των πληροφοριακών εγγράφων κ.λπ.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam