Şunu aradınız:: the liability shall be determined (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

the liability shall be determined

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

the following shall be determined:

Yunanca

Πρέπει να καθορίζονται τα εξής μεγέθη:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the efficiency shall be determined as follows

Yunanca

Η απόδοση προσδιορίζεται ως εξής:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

the amount of compensation shall be determined:

Yunanca

Το ύψος της αποζημίωσης καθορίζεται:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the contrast shall be determined with the formula:

Yunanca

Η αντίθεση πρέπει να ορίζεται βάσει του ακόλουθου τύπου:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the exact height shall be determined by the manufacturer.

Yunanca

Το ακριβές ύψος θα καθορίζεται από τον κατασκευαστή.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the liability of the fe shall be limited to its assets.

Yunanca

Η ευθύνη του fe περιορίζεται στα περιουσιακά στοιχεία του.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

shall be determined in accordance with paragraph 6,

Yunanca

καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 6,

Son Güncelleme: 2016-11-24
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

noise level shall be determined as follows:

Yunanca

Για να επιτευχθεί το ηχητικό επίπεδο, πρέπει να ακολουθηθεί η ακόλουθη διαδικασία:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

errors shall be determined under normal test conditions.

Yunanca

Τα σφάλματα προσδιορίζονται στις κανονικές συνθήκες δοκιμής.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the extent of the liability covered and the terms and conditions of the cover shall be determined on the basis of these measures.

Yunanca

Η έκταση της καλυπτομένης ευθύνης και οι όροι και συνθήκες της καλύψεως καθορίζονται με βάση τα μέτρα αυτά.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

this article states to whom a claim regarding liability shall be addressed.

Yunanca

Το άρθρο αυτό αναφέρει το πρόσωπο προς το οποίο πρέπει να απευθύνονται τα παράπονα/καταγγελίες για ευθύνη της σιδηροδρομικής επιχείρησης.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the value of assets and liabilities shall be determined in accordance with the valuation rules provided for in article 133.

Yunanca

Η αξία των στοιχείων ενεργητικού και παθητικού προσδιορίζεται σε συνάρτηση με τους κανόνες αξιολόγησης τους οριζόμενους από τις λογιστικές μεθόδους που προβλέπονται στο άρθρο 133.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

berec’s contractual liability shall be governed by the law applicable to the contract in question.

Yunanca

Η συμβατική ευθύνη του berec διέπεται από το δίκαιο το οποίο διέπει την εκάστοτε σύμβαση.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if the authorising officer has committed gross negligence, the liability shall be limited to a maximum of 12 months’ basic salary.

Yunanca

Εάν ο διατάκτης έχει διαπράξει βαρεία αμέλεια, η ευθύνη του περιορίζεται στην παρακράτηση βασικών μισθών 12 το πολύ μηνών.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the value of assets and liabilities shall be determined in accordance with the valuation rules laid down by the accounting methods provided for in article 132 of the general financial regulation.

Yunanca

Η αξία των στοιχείων ενεργητικού και παθητικού προσδιορίζεται σε συνάρτηση με τους κανόνες αποτίμησης τους καθοριζόμενους από τις λογιστικές μεθόδους που προβλέπονται στο άρθρο 132 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

subject to article 17c, tthe required solvency margin shall be determined as laid down in paragraphs 2 to 6 according to the liabilities underwritten.

Yunanca

Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 17γ, Τοτο απαιτούμενο περιθώριο φερεγγυότητας καθορίζεται όπως αναφέρεται στις παραγράφους 2 έως 6, σύμφωνα με τις αναληφθείσες υποχρεώσεις.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the 4cb shall be jointly and severally liable vis-à-vis the eurosystem for the performance of their tasks . the liability shall cover fraud , wilful misconduct and gross negligence .

Yunanca

Η ευθύνη καλύπτει απάτη , δόλο και ßαριά αμέλεια .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,754,227,347 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam