İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
miedo de padecer cáncer
kancerofobie
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
puede padecer problemas en sus huesos.
můžete mít problém s vašimi kostmi u některých pacientů se může při užívání kombinované hiv terapie vyvinout kostní onemocnění zvané osteonekróza.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
provocar mayor riesgo de padecer infecciones
celém těle, pocit, že jste nemocná/ ý, jste nemocná/ ý
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
los efectos adversos que puede padecer son:
nežádoucí účinky, které se u vás mohou vyskytnout jsou:
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- usted podría padecer infecciones con más facilidad.
- můžete snadněji chytit infekci.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
puede padecer alguno de estos síntomas y/ o situaciones.
může se u vás vyskytnout jakýkoliv z těchto projevů nebo stavů.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
por este motivo, hay mayor riesgo de padecer cáncer de piel.
nečekaných modřin a/ nebo krvácení.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
su médico ajustará la dosis en caso de padecer problemas de hígado.
pokud máte problémy s ledvinami, může lékař dávku upravit.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en caso de padecer éstos síntomas, no conduzca vehículos o manipule maquinaria.
pokud máte tyto příznaky, neřiďte dopravní prostředky a neobsluhujte stroje.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
los catadores no deben padecer ninguna enfermedad que pueda afectar a sus resultados.
členové poroty nesmějí trpět žádnou chorobou, která by ovlivnila jejich výkon.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los consumidores de drogas pueden estar padeciendo o correr el riesgo de padecer problemas.
to sice nerozlišuje různé typy užívání popsané výše, ale poskytuje celkový obrázek o možná vysoce rizikové skupině.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a partir de 2070, europa podría padecer una ola de calor como la de 2003 cada dos años.
od roku 2070 by evropa mohla prožívat období tepla jako v roce 2003 každý druhý rok.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- la obesidad durante la madurez aumenta el riesgo de padecer demencia en el futuro;
- obezita ve středním věku zvyšuje riziko budoucí demence.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tenga especial cuidado con bondronat: si padece o cree que puede padecer alguno de estos trastornos
zvláštní opatrnosti při použití bondronatu je zapotřebí:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
4 de padecer reacciones cutáneas graves o reacciones de hipersensibilidad (ver sección 4.3).
4 alergie na sulfonamidy nebo na jiné přípravky může být zvýšené riziko závažných kožních reakcí nebo reakcí z přecitlivělosti (viz bod 4. 3).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
3 los adultos y adolescentes con antecedentes de alergias pueden presentar potencialmente mayor riesgo de padecer reacciones anafilácticas ó anafilactoides.
u dospělých a dospívajících s alergiemi v anamnéze může být zvýšené riziko anafylaktických a anafylaktoidních reakcí.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
- los équidos padecen o infunden la sospecha de padecer una enfermedad contagiosa o están contaminados por tal enfermedad;
- koňovití jsou, nebo existuje podezření, že jsou, infikováni nebo nakaženi nakažlivou chorobou,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
debido al componente propionato de fluticasona, algunos pacientes pueden padecer ronquera y candidiasis (afta) en boca y garganta.
vzhledem k obsahu flutikason- propionátu u některých pacientů se může vyskytnout chrapot a kandidóza (moučnivka) dutiny ústní a hrdla.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
156 infecciones, debe considerarse el riesgo para el paciente de padecer infecciones oportunistas relevantes (por ejemplo, exposición a micosis endémicas).
při vyšetření pacientů na přítomnost infekce se má brát v úvahu riziko pacienta vzhledem k významným oportunním infekcím (např. expozice endemickým mykózám).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
uso concomitante contraindicado: vacuna de la fiebre amarilla: riesgo de padecer la enfermedad generalizada (ver sección 4.3).
kontraindikované souběžné užívání: vakcína žluté horečky: riziko fatálního generalizovaného vakcinačního onemocnění (viz bod 4. 3).
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: