Şunu aradınız:: adjuntase (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

adjuntase

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

se decidió por consiguiente que se adjuntase ese discurso al informe del 20º aniversario.

Çince (Modern)

因此决定,把主旨演讲作为二十周年庆祝活动报告的附件。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se sugirió que se adjuntase a la carta de acreditación que se envía a los representantes que asisten a la reunión una carta más amplia con información sobre los procedimientos parlamentarios.

Çince (Modern)

委员会提议,可在送交出席会议的非政府组织代表认可函内附上一封较全面的关于会议程序资料的信。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en el párrafo 72, la junta recomendó que el unicef adjuntase un anexo sobre presentación de informes financieros y transferencias de fondos a los acuerdos con los comités nacionales.

Çince (Modern)

172. 在第72段,审计委员会建议儿童基金会在其与国家委员会签订的协议中包括一份关于财务报告和资金移交的附件。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en vista del punto muerto en que se encontraba el proyecto de conclusiones convenidas presentado por el grupo de los 77 y china, el representante de tailandia solicitó que el proyecto de texto se adjuntase al informe de la comisión.

Çince (Modern)

鉴于由77国集团和中国提出的议定结论草案陷入僵局,他要求将这份草案附在委员会的报告之后。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en su contestación, de fecha 31 de enero de 2006, el gobierno solicitó que su respuesta se adjuntase al informe definitivo (véase el anexo).

Çince (Modern)

该国政府在2006年1月31日的回信中,请求将其答复附于本报告定稿之后(见附件)。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pidió también que se adjuntase al presupuesto para el bienio 2008-2009 un compendio de los proyectos clasificados según las esferas de resultados convenidas en la estrategia para el período 2008-2011.

Çince (Modern)

他还要求在2008-2009两年期预算中附上项目概要,有关项目将根据2008-2011年期间战略而商定的结果所涉领域加以分类。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

pidió que el proyecto de decisión se adjuntase como anexo del presente informe; al no haber objeciones de las partes, el proyecto de decisión figura en el anexo vii. dijo también que si no se facilitaba financiación para el cierre de las plantas de producción mixta en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del protocolo, esos países seguirían produciendo hcfc-22 de acuerdo con el calendario de eliminación vigente antes de que se adoptase la decisión xix/6, es decir -a partir del nivel de base para 2015- la congelación en 2016 al nivel de referencia para 2015 y la eliminación total de la producción en 2040.

Çince (Modern)

他提请将该草案作为附件附于本报告中;缔约方未表示异议,因此该决定草案载于本报告附件七中。 他还表示,如果按《议定书》第5款第1条行事的国家未能得到资金用于关闭氯氟烃周期生产工厂,那么这些国家将继续按照淘汰时间表生产一氯二氟甲烷。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,581,471 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam