Şunu aradınız:: precedía (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

precedía

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

el proyecto se encontraba en la etapa final de selección de los inversores que precedía al inicio de la fase de construcción.

Çince (Modern)

该项目正处于开始施工阶段前甄选投资者的最后阶段。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

un observador señaló que varias organizaciones regionales de ordenación pesquera cuya existencia precedía al acuerdo aún debían ajustar sus mandatos a las disposiciones de éste.

Çince (Modern)

65. 一名观察员表示,几个在《协定》之前就已成立的区域渔业管理组织尚需使其授权任务与《协定》的规定一致。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la excepción había de oponerse antes de la audiencia preparatoria o, de no celebrarse una audiencia preparatoria, antes de la audiencia principal que precedía a la presentación de la contestación.

Çince (Modern)

反对意见至迟应在预审之前提出,如果不举行预审的话,则至迟应在主审之前,在答辩书陈述尚未结束时提出。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- suprimir los dos textos entre corchetes del apartado g), así como la palabra "del " que los precedía; y

Çince (Modern)

− 应当删去(g)项中两组方括号内的案文,同时删去 "的 "字;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

al final de la primera frase del párrafo 1 se ha suprimido la palabra "todos " que precedía a "sus protocolos anexos ".

Çince (Modern)

在第x1段第1句中,删除 "its annexed protocols "(其所附议定书)之前的 "all "(所有)一字。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

a) en el párrafo 3 de la parte dispositiva se eliminó la palabra "pronta " que precedía a la expresión "entrada en vigor ";

Çince (Modern)

(a) 执行部分第3段末,删去 "生效 "两字前的 "早日 "两字;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

también se sugirió que, habida cuenta de que la obligación prevista en el inciso c) precedía temporalmente a la obligación enunciada en el inciso a), se invirtiera el orden de esos dos incisos.

Çince (Modern)

另一项起草性的建议是,由于(c)项规定的义务在时间上先于(a)项规定的义务,应当把这两项的顺序颠倒过来。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"los niños palestinos que constituirán la próxima generación crecen en circunstancias extremadamente difíciles en comparación con las de la generación que los precedió.

Çince (Modern)

"下一代巴勒斯坦儿童较之其前儿童将在极其困难的情况下成长。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,358,574 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam