Şunu aradınız:: volváis (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

volváis

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

por lo tanto, le envío con más urgencia, para que os volváis a gozar al verlo y yo esté libre de preocupación

Çince (Modern)

所 以 我 越 發 急 速 打 發 他 去 、 叫 你 們 再 見 他 、 就 可 以 喜 樂 、 我 也 可 以 少 些 憂 愁

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡creyentes! cuando os encontréis con los infieles marchando, ¡no les volváis la espalda!

Çince (Modern)

信道的人们啊!当你们遇著不信道的人向你们进攻的时候,你们不要以背向敌。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de alá son el oriente y el occidente. adondequiera que os volváis, allí está la faz de alá. alá es inmenso, omnisciente.

Çince (Modern)

东方和西方都是真主的;无论你们转向哪方,那里就是真主的方向。真主确是宽大的,确是全知的。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

«¡creyentes! ¡obedeced a alá y a su enviado! ¡no le volváis la espalda mientras oís...!»

Çince (Modern)

信道的人们啊!你们当顺从真主及其使者,你们聆听(他讲话)的时候,不要违背他。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y si queréis cambiar de esposa y le habíais dado a una de ellas un quintal, no volváis a tomar nada de él. ¿ibáis a tomarlo con infamia y pecado manifiesto?

Çince (Modern)

如果你们休一个妻室,而另娶一个妻室,即使你们已给过前妻一千两黄金,你们也不要取回一丝毫。难道你们要加以诬蔑和亏枉而把它取回吗?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero sucedió que cuando vinieron los judíos que habitaban cerca de ellos, nos dijeron diez veces: "de todos los lugares a donde os volváis, vendrán contra nosotros.

Çince (Modern)

那 靠 近 敵 人 居 住 的 猶 大 人 、 十 次 從 各 處 來 見 我 們 說 、 你 們 必 要 回 到 我 們 那 裡

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

10. "así pues, no me volváis a preguntar nunca a qué sabe una mujer tutsi ": declaración supuestamente atribuida a jean-paul akayesu, antiguo bourgmestre o alcalde del municipio de taba, uno de los acusados ante el tribunal internacional para rwanda.

Çince (Modern)

jean-pual akayesu是taba乡的前 "bourgmestre "或乡长,是受到卢旺达问题国际法庭起诉的人员之一。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,740,002,814 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam